英文缩写 |
“CASOS”是“Center for Computational Analysis of Social and Organizational Systems (Carnegie Mellon)”的缩写,意思是“社会和组织系统计算分析中心(卡内基梅隆)” |
释义 |
英语缩略词“CASOS”经常作为“Center for Computational Analysis of Social and Organizational Systems (Carnegie Mellon)”的缩写来使用,中文表示:“社会和组织系统计算分析中心(卡内基梅隆)”。本文将详细介绍英语缩写词CASOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASOS”(“社会和组织系统计算分析中心(卡内基梅隆))释义 - 英文缩写词:CASOS
- 英文单词:Center for Computational Analysis of Social and Organizational Systems (Carnegie Mellon)
- 缩写词中文简要解释:社会和组织系统计算分析中心(卡内基梅隆)
- 中文拼音:shè huì hé zǔ zhī xì tǒng jì suàn fēn xī zhōng xīn kǎ nèi jī méi lóng
- 缩写词流行度:10827
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Center for Computational Analysis of Social and Organizational Systems (Carnegie Mellon)英文缩略词CASOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Computational Analysis of Social and Organizational Systems (Carnegie Mellon)”作为“CASOS”的缩写,解释为“社会和组织系统计算分析中心(卡内基梅隆)”时的信息,以及英语缩略词CASOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOEI”是“Wenzhou Oustar Electrical Industry Company, Ltd.”的缩写,意思是“温州欧斯塔电气工业有限公司”
- “WOEICO”是“Wenzhou Oustar Electrical Industry Company, Ltd.”的缩写,意思是“温州欧斯塔电气工业有限公司”
- “IMO”是“Independent Market Operator”的缩写,意思是“独立市场经营者”
- “WCK”是“Westman, Champlin, & Kelly”的缩写,意思是“Westman, Champlin, and Kelly”
- “WCJ”是“Wing Cheong Jewellery & Jade Company”的缩写,意思是“永昌珠宝玉石公司”
- “WCJ”是“WatchCraft Jewellers, Toronto, Canada”的缩写,意思是“手表珠宝商,加拿大多伦多”
- “WCI”是“Winter Crest Inn”的缩写,意思是“冬季佳洁士酒店”
- “WCI”是“W C I Communities, Inc.”的缩写,意思是“W C I社区公司”
- “WCHU”是“Wood Chip Heating Unit”的缩写,意思是“木片加热装置”
- “WCHI”是“West Coast Hovercraft, Inc.”的缩写,意思是“西海岸气垫船公司”
- “WCHI”是“Waldo County Healthcare, Inc.”的缩写,意思是“Waldo County Healthcare, Inc.”
- “WCH”是“Western- Cullen- Hayes, Inc.”的缩写,意思是“Western-Cullen-Hayes, Inc.”
- “WCG”是“Woodfield Consulting Group”的缩写,意思是“伍德菲尔德咨询集团”
- “WCF”是“White Coated Foil”的缩写,意思是“白色涂层箔”
- “WCE”是“World Computer Exchange”的缩写,意思是“世界计算机交换”
- “WCB”是“Warrington College of Business”的缩写,意思是“商学院”
- “WCB”是“West Coast Bank”的缩写,意思是“西海岸银行”
- “WDSI”是“Western Data Services, Inc.”的缩写,意思是“西部数据服务公司”
- “HLB”是“Hillsborough Resources, LTD.”的缩写,意思是“希尔斯堡资源有限公司”
- “AEJ”是“Aluminum Expansion Joint”的缩写,意思是“铝膨胀节”
- “SHR”是“Swedish Hotel and Restaurant”的缩写,意思是“瑞典酒店和餐厅”
- “ROIE”是“Return On Institutional Effectiveness”的缩写,意思是“制度效力回报”
- “ROIF”是“Research Oriented Investment Fund”的缩写,意思是“研究性投资基金”
- “RFI”是“Request For Implementation”的缩写,意思是“Request for Implementation”
- “CRS”是“Cyber Research Systems”的缩写,意思是“网络研究系统”
- chef-d'oeuvre
- chef's knife
- chelate
- Chelsea tractor
- chem
- chemical
- chemical bond
- chemical castration
- chemical dependency
- chemical element
- chemical engineering
- chemical equation
- chemical formula
- chemically
- chemical park
- chemical peel
- chemical reaction
- chemical suit
- chemical suit
- chemical warfare
- chemical weapon
- chemise
- chemist
- chemist
- chemistry
- 待斃
- 待會
- 待會兒
- 待机
- 待業
- 待機
- 待毙
- 待產
- 待用餐
- 待續
- 待续
- 待考
- 待要
- 待見
- 待见
- 待解
- 待詔
- 待诏
- 待辦事項列表
- 待遇
- 徇
- 徇
- 徇情
- 徇情枉法
- 徇私枉法
|