| 英文缩写 |
“EMC”是“ElectroMagnetic Compatibility”的缩写,意思是“电磁兼容性” |
| 释义 |
英语缩略词“EMC”经常作为“ElectroMagnetic Compatibility”的缩写来使用,中文表示:“电磁兼容性”。本文将详细介绍英语缩写词EMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EMC”(“电磁兼容性)释义 - 英文缩写词:EMC
- 英文单词:ElectroMagnetic Compatibility
- 缩写词中文简要解释:电磁兼容性
- 中文拼音:diàn cí jiān róng xìng
- 缩写词流行度:929
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Architecture
以上为ElectroMagnetic Compatibility英文缩略词EMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EMC的扩展资料-
Based on analysis of electromagnetic compatibility ( EMC ) for intelligent electrical apparatus, some relevant countermeasures were presented.
基于对智能电器中的电磁兼容分析,提出了一些相应的对策。
-
The electromagnetic compatibility design of a radar simulation system is introduced.
介绍了某型号雷达模拟系统宽带数字频综设备的电磁兼容设计。
-
The Study of Electromagnetic Compatibility Design Problem in the Electronics Design
电子设计中电磁兼容设计问题的研究
-
The paper introduces electromagnetic compatibility ( EMC ) design for a certain missile test equipment.
介绍了某型检测设备系统的电磁兼容设计方法。
-
This paper shows the definition of Electromagnetic Compatibility, and gives test standard and items.
本文阐述了电磁兼容的定义,给出典型家用电器的电磁兼容认证标准和检验项目。
上述内容是“ElectroMagnetic Compatibility”作为“EMC”的缩写,解释为“电磁兼容性”时的信息,以及英语缩略词EMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- “ENVY”是“Vaeroy, S-Norway”的缩写,意思是“Vaeroy,挪威南部”
- “ENVD”是“Vadsoe, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部,瓦索”
- re-liquefy
- reliquify
- reliquify
- re-liquify
- relish
- relive
- rellie
- rello
- reload
- reloadable
- re-loadable
- relocate
- relocation
- relocation expenses
- relock
- re-lock
- relook
- re-look
- re-look
- relook at something
- reluctance
- reluctant
- reluctantly
- rely on/upon someone/something
- REM
- 免责声明
- 免责条款
- 免费
- 免费搭车
- 免费软件
- 免赔
- 免赔条款
- 免遭
- 免開尊口
- 免除
- 免黜
- 兎
- 児
- 兑
- 兑
- 兑付
- 兑换
- 兑换率
- 兑现
- 兒
- 兒
- 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧
- 兒化
- 兒化音
- 兒化韻
|