英文缩写 |
“TERG”是“Telecommunications Engineering Research Group (Anglia Ruskin University)”的缩写,意思是“电信工程研究组(Anglia Ruskin大学)” |
释义 |
英语缩略词“TERG”经常作为“Telecommunications Engineering Research Group (Anglia Ruskin University)”的缩写来使用,中文表示:“电信工程研究组(Anglia Ruskin大学)”。本文将详细介绍英语缩写词TERG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TERG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TERG”(“电信工程研究组(Anglia Ruskin大学))释义 - 英文缩写词:TERG
- 英文单词:Telecommunications Engineering Research Group (Anglia Ruskin University)
- 缩写词中文简要解释:电信工程研究组(Anglia Ruskin大学)
- 中文拼音:diàn xìn gōng chéng yán jiū zǔ dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Telecommunications Engineering Research Group (Anglia Ruskin University)英文缩略词TERG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Telecommunications Engineering Research Group (Anglia Ruskin University)”作为“TERG”的缩写,解释为“电信工程研究组(Anglia Ruskin大学)”时的信息,以及英语缩略词TERG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MATR”是“Matria Healthcare, Inc.”的缩写,意思是“Matria Healthcare, Inc.”
- “MATK”是“Martek Biosciences Corporation”的缩写,意思是“美国马泰克公司”
- “MATH”是“Mathsoft, Inc.”的缩写,意思是“马思软件公司”
- “MASK”是“Align Rite International, Inc.”的缩写,意思是“Align Rite国际公司”
- “MASH”是“Massive Interactive, Inc.”的缩写,意思是“Massive Interactive公司”
- “MASB”是“Massbank Corporation”的缩写,意思是“万通银行股份有限公司”
- “MARY”是“Saint Mary Land & Exploration Company”的缩写,意思是“圣玛丽土地勘探公司”
- “MARTW”是“NationSmart Corporation Warrants”的缩写,意思是“NationSmart Corporation Warrants”
- “MARSB”是“Marsh Supermarkets, Inc. Class B”的缩写,意思是“Marsh Supermarkets, Inc. Class B”
- “MARSA”是“Marsh Supermarkets, Inc. Class A”的缩写,意思是“Marsh Supermarkets, Inc. Class A”
- “MARPS”是“Marine Petroleum Trust”的缩写,意思是“海洋石油信托”
- “MARN”是“Marion Capital Holdings, Inc.”的缩写,意思是“马里恩资本控股有限公司”
- “MARK”是“Market America, Inc.”的缩写,意思是“美国市场公司”
- “MARB”是“Marathon Bancorp”的缩写,意思是“马拉松银行”
- “MAPX”是“Mapics, Inc.”的缩写,意思是“MAPICS公司”
- “MAPS”是“Mapinfo Corporation”的缩写,意思是“Mapinfo公司”
- “MAPAY”是“Magellan Petroleum”的缩写,意思是“麦哲伦石油公司”
- “MAORY”是“Mandarin Oriental International”的缩写,意思是“Mandarin Oriental International”
- “MANU”是“Manugistics Group, Inc.”的缩写,意思是“Manogistics Group,Inc.公司”
- “MANS”是“Mansur Industries, Inc.”的缩写,意思是“曼苏尔工业公司”
- “MANH”是“Manhattan Associates, Inc.”的缩写,意思是“Manhattan Associates, Inc.”
- “MANC”是“Manchester Equipment Company, Inc.”的缩写,意思是“曼彻斯特设备公司”
- “MANA”是“Manatron, Inc.”的缩写,意思是“马纳顿公司”
- “MAMH”是“Mammatech Corporation”的缩写,意思是“马马特奇公司”
- “MAME”是“Mobile America Corporation of Florida”的缩写,意思是“佛罗里达移动美国公司”
- domestic science
- domestic violence
- domestique
- dome tent
- do me/us a favour!
- domicile
- domiciled
- domiciliary
- dominance
- dominant
- dominate
- dominating
- domination
- dominatrix
- domineering
- Dominica
- Dominican
- dominion
- domino
- dominoes
- do more harm than good
- don
- donate
- donate blood
- donation
- 台西鄉
- 台视
- 台語
- 台諜
- 台词
- 台语
- 台谍
- 台谍
- 台資
- 台资
- 台钟
- 台阶
- 台面
- 台面呢
- 台风
- 台风
- 叱
- 叱吒
- 叱呵
- 怪異
- 怪癖
- 怪相
- 怪祕
- 怪秘
- 怪罪
|