| 英文缩写 |
“WPBA”是“workplace based assessment”的缩写,意思是“基于工作场所的评估” |
| 释义 |
英语缩略词“WPBA”经常作为“workplace based assessment”的缩写来使用,中文表示:“基于工作场所的评估”。本文将详细介绍英语缩写词WPBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPBA”(“基于工作场所的评估)释义 - 英文缩写词:WPBA
- 英文单词:workplace based assessment
- 缩写词中文简要解释:基于工作场所的评估
- 中文拼音:jī yú gōng zuò chǎng suǒ de píng gū
- 缩写词流行度:25890
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为workplace based assessment英文缩略词WPBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“workplace based assessment”作为“WPBA”的缩写,解释为“基于工作场所的评估”时的信息,以及英语缩略词WPBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57472”是“Selby, SD”的缩写,意思是“塞尔比”
- “57471”是“Roscoe, SD”的缩写,意思是“罗斯科”
- “57470”是“Rockham, SD”的缩写,意思是“罗克哈姆”
- “57469”是“Redfield, SD”的缩写,意思是“雷德菲尔德”
- “57468”是“Pierpont, SD”的缩写,意思是“Pierpont”
- “57467”是“Orient, SD”的缩写,意思是“奥连特”
- “57466”是“Onaka, SD”的缩写,意思是“奥纳卡”
- “57465”是“Northville, SD”的缩写,意思是“诺斯维尔”
- “57462”是“Mina, SD”的缩写,意思是“米纳”
- “57461”是“Mellette, SD”的缩写,意思是“Mellette”
- “57460”是“Mansfield, SD”的缩写,意思是“曼斯菲尔德”
- “57457”是“Longlake, SD”的缩写,意思是“龙拉可”
- “57456”是“Leola, SD”的缩写,意思是“利奥拉”
- “57455”是“Lebanon, SD”的缩写,意思是“黎巴嫩”
- “57454”是“Langford, SD”的缩写,意思是“Langford”
- “57452”是“Java, SD”的缩写,意思是“Java”
- “57451”是“Ipswich, SD”的缩写,意思是“伊普斯威奇”
- “57450”是“Hoven, SD”的缩写,意思是“Hoven”
- “57449”是“Houghton, SD”的缩写,意思是“Houghton”
- “57448”是“Hosmer, SD”的缩写,意思是“霍斯默”
- “57446”是“Hecla, SD”的缩写,意思是“Hecla”
- “57445”是“Groton, SD”的缩写,意思是“Groton”
- “57443”是“Cambria, SD”的缩写,意思是“寒武系”
- “57442”是“Gettysburg, SD”的缩写,意思是“Gettysburg”
- “57441”是“Frederick, SD”的缩写,意思是“弗雷德里克”
- ray
- ray gun
- Raynaud's disease
- Raynaud's phenomenon
- ray of sunshine
- rayon
- raze
- razor
- razor blade
- razor knife
- razor-sharp
- razor-thin
- razor wire
- razzamatazz
- razzle
- razzle-dazzle
- razzmatazz
- R & B
- R & B
- relentless
- relentlessly
- relentlessness
- relevance
- relevancy
- relevant
- 炸薯片
- 炸薯球
- 炸藥
- 炸酱面
- 炸醬麵
- 炸雞
- 炸雷
- 炸魚
- 炸鱼
- 炸鸡
- 点
- 点交
- 点亮
- 点儿
- 点儿背
- 点兵
- 点军
- 点军区
- 点出
- 点击
- 点击付费广告
- 点击数
- 点击率
- 点到即止
- 点化
|