| 英文缩写 |
“LUISS”是“Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli”的缩写,意思是“Libera Universit Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli” |
| 释义 |
英语缩略词“LUISS”经常作为“Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli”的缩写来使用,中文表示:“Libera Universit Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli”。本文将详细介绍英语缩写词LUISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LUISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LUISS”(“Libera Universit Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli)释义 - 英文缩写词:LUISS
- 英文单词:Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli
- 缩写词中文简要解释:Libera Universit Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli英文缩略词LUISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli”作为“LUISS”的缩写,解释为“Libera Universit Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli”时的信息,以及英语缩略词LUISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HEM”是“Historical Electronics Museum”的缩写,意思是“历史电子博物馆”
- “NOMF”是“Nancy Owens Memorial Foundation”的缩写,意思是“南希欧文斯纪念基金会”
- “W40AN”是“LPTV-40, Escanaba, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-40, Escanaba, Michigan”
- “TER”是“Truth, Ethics, and Righteousness”的缩写,意思是“真理、道德和正义”
- “HASTA”是“Hopeful Aware Students Taking Action”的缩写,意思是“有希望意识的学生采取行动”
- “UDCA”是“Unofficial David Copperfield Archive”的缩写,意思是“非官方大卫科波菲尔档案馆”
- “LINC”是“Listen, Involve, Nurture, and Connect”的缩写,意思是“倾听、参与、培养和联系”
- “CATCH”是“Community Alternatives To Childrens Homes”的缩写,意思是“儿童之家的社区替代品”
- “GLOC”是“Gorgeous Ladies Of Comedy”的缩写,意思是“喜剧美女”
- “OBT”是“Orange Bitey Thing”的缩写,意思是“橙色小东西”
- “ISV”是“International Standard Version”的缩写,意思是“International Standard Version”
- “IEP”是“Individualized Educational Programme”的缩写,意思是“个性化教育方案”
- “NCEA”是“National Certificate Of Educational Achievement”的缩写,意思是“国家教育成果证书”
- “COPS”是“Community Oriented Policing Series”的缩写,意思是“社区警务系列”
- “GWCI”是“Georgia Workshop on Culture and Institutions”的缩写,意思是“格鲁吉亚文化和机构讲习班”
- “ASG”是“Amplification of Self Gratification”的缩写,意思是“自我满足的放大”
- “LEAP”是“Learning Evaluation Action Programme”的缩写,意思是“学习评估行动计划”
- “LEAP”是“Look, Evoke, Assess, and Publish”的缩写,意思是“观看、唤起、评估和发布”
- “LEAP”是“Leisure Energy Activity and Programs”的缩写,意思是“休闲能源活动与项目”
- “LTC”是“Leadership Training Course”的缩写,意思是“领导力培训课程”
- “MAF”是“Middle Age Friends”的缩写,意思是“中年朋友”
- “WGCU”是“TV-30, PBS, FM-90.1, NPR, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“TV-30,PBS,FM 90.1,NPR,Fort Myers,佛罗里达州”
- “MLC”是“Midwest Lancer Club”的缩写,意思是“中西部兰瑟俱乐部”
- “ZSD”是“Zygmunt S. Derewenda, Professor at UVA”的缩写,意思是“Zygmunt S. Derewenda, Professor at UVA”
- “VMI”是“Virtue Ministries, Inc.”的缩写,意思是“德育部公司”
- prosy
- protagonist
- protean
- protease
- protease inhibitor
- protect
- protected
- protected characteristic
- protection
- protectionism
- protectionist
- protection money
- protection racket
- protective
- protective custody
- protectively
- protectiveness
- protector
- protectorate
- protectress
- protein
- protein shake
- proteinuria
- pro tem
- protest
- 苏伊士
- 苏伊士河
- 苏伊士运河
- 苏俄
- 苏克雷
- 苏共
- 苏利南
- 苏占区
- 苏台德地区
- 以身许国
- 以身试法
- 以軍
- 以逸待劳
- 以逸待勞
- 以邻为壑
- 以鄰為壑
- 以防
- 以防万一
- 以防萬一
- 以降
- 以飨读者
- 以饗讀者
- 以馬內利
- 以马内利
- 仨
|