英文缩写 |
“MND”是“Mandalay Resources Corporation”的缩写,意思是“曼德勒资源公司” |
释义 |
英语缩略词“MND”经常作为“Mandalay Resources Corporation”的缩写来使用,中文表示:“曼德勒资源公司”。本文将详细介绍英语缩写词MND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MND”(“曼德勒资源公司)释义 - 英文缩写词:MND
- 英文单词:Mandalay Resources Corporation
- 缩写词中文简要解释:曼德勒资源公司
- 中文拼音:màn dé lè zī yuán gōng sī
- 缩写词流行度:6178
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Mandalay Resources Corporation英文缩略词MND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mandalay Resources Corporation”作为“MND”的缩写,解释为“曼德勒资源公司”时的信息,以及英语缩略词MND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- a pain
- a pain in the arse
- a pain in the arse/backside
- a pain in the ass/butt
- a pain in the backside
- a pain (in the neck)
- a pain in the neck
- a paper chase
- apart
- apart from
- apartheid
- aparthotel
- a parting of the ways
- apartment
- apartment building
- apartment building
- apartments
- a passing resemblance
- a passion for something
- a passport to something
- apathetic
- apathy
- a pat on the back
- apatosaurus
- Apatosaurus
- 邹县
- 邹城
- 邹城市
- 邹容
- 邹平
- 邹平县
- 邹族
- 邹衍
- 邹韬奋
- 邺
- 邻
- 邻
- 灯蕊
- 灯蛾
- 灯谜
- 灰
- 灰不喇唧
- 灰不溜丟
- 灰不溜丢
- 灰不溜秋
- 灰伯劳
- 灰伯勞
- 灰冠鴉雀
- 灰冠鶲鶯
- 灰冠鸦雀
|