网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
祖
释义
祖
Zǔ
surname Zu
随便看
從命
從善如流
從善如登,從惡如崩
從嚴
從嚴懲處
從天而降
從子
從容
從容不迫
從實招來
從寬
從小
從屬
從影
從從容容
從心所欲
從戎
從政
從早到晚
從未
從業
從業人員
從此
從此往後
從母
parlor
parlor game
parlour
parlour game
parlous
Parma ham
Parmesan
parmo
parochial
parochialism
parochially
parochial school
parodic
parodist
parody
parole
parosmia
parotid
paroxysm
parp
parquet
parricide
parrot
parrot-fashion
parry
“EIRG”是“Educational Informatics Research Group”的缩写,意思是“教育信息化研究组”
“HAL”是“Hyper Audio Learning”的缩写,意思是“超音频学习”
“CQ”是“Correct Quote”的缩写,意思是“正确报价”
“CIDR”是“Center for Inherited Disease Research”的缩写,意思是“遗传病研究中心”
“ACFB”是“Atlanta Community Food Bank”的缩写,意思是“亚特兰大社区食品银行”
“CBP”是“Community Board Project”的缩写,意思是“社区委员会项目”
“ASFC”是“Adoption Support For Families Children”的缩写,意思是“家庭子女收养支持”
“BAPS”是“British Airways Pension Services”的缩写,意思是“英国航空公司养老金服务”
“NMUF”是“New Media Underground Festival”的缩写,意思是“New Media Underground Festival”
“ARN”是“Access Resource Network”的缩写,意思是“访问资源网络”
“ABPC”是“American Book Prices Current”的缩写,意思是“美国现行书价”
“ALCC”是“Adult Learning Community Collaborative”的缩写,意思是“成人学习社区协作”
“ALCC”是“Austin Laymans Crimestalker Casebook”的缩写,意思是“Austin Laymans Crimestalker Casebook”
“ALCC”是“American Lighthouse Coordinating Committee”的缩写,意思是“美国灯塔协调委员会”
“ALCC”是“Afro Latin Cultural Center”的缩写,意思是“非洲拉丁文化中心”
“CSUF”是“Cleveland State University Foundation”的缩写,意思是“克利夫兰州立大学基金会”
“SWAD”是“Semantic Web Advanced Development”的缩写,意思是“语义Web高级开发”
“BNHM”是“British Natural History Museum”的缩写,意思是“英国自然历史博物馆”
“AJDC”是“American Joint Distribution Committee”的缩写,意思是“美国联合分配委员会”
“AJDC”是“Amer Jubran Defense Committee”的缩写,意思是“阿默尔·朱伯兰国防委员会”
“CDFI”是“Christian Dance Fellowship of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰基督教舞蹈联谊会”
“FDAF”是“Fife Domestic Abuse Forum”的缩写,意思是“国内虐待论坛”
“NPAA”是“Nonprofit Professionals Alumni Association”的缩写,意思是“非营利专业校友会”
“NPAA”是“North Penn Arts Alliance”的缩写,意思是“北宾夕法尼亚艺术联盟”
“YELL”是“Youth Education Life Line”的缩写,意思是“青年教育生活线”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/5/1 10:51:58