英文缩写 |
“ECM”是“cell-extracellular matrix”的缩写,意思是“细胞外基质” |
释义 |
英语缩略词“ECM”经常作为“cell-extracellular matrix”的缩写来使用,中文表示:“细胞外基质”。本文将详细介绍英语缩写词ECM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECM”(“细胞外基质)释义 - 英文缩写词:ECM
- 英文单词:cell-extracellular matrix
- 缩写词中文简要解释:细胞外基质
- 中文拼音:xì bāo wài jī zhì
- 缩写词流行度:1503
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Biology
以上为cell-extracellular matrix英文缩略词ECM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ECM的扩展资料-
Integrin, a kind of adhesion molecule generally exists on the cell surface, mediates adhesion and information transmissions between cell-cell and between cell-extracellular matrix(ECM).
整合素是一类广泛存在于细胞表面的粘附分子,介导细胞细胞及细胞细胞外基质(ECM)间的粘附及信息传导。
-
The adhesion molecules are glycoprotein involving in cell-cell or cell-extracellular matrix(ECM) interaction.
黏附分子是一类介导细胞间或细胞与细胞外基质(ECM)相互作用的糖蛋白。
-
Cell adhesion molecules ( CAMs ) are a group of membrane or transmembrane glycoproteins which modulate the cell-cell and cell-extracellular matrix(ECM) interaction. The role of CAMs is involved in cell adhesion, migration, differentiation and signal transduction.
细胞粘附分子是调节细胞间及细胞与细胞外基质(ECM)相互作用的一类膜型或跨膜糖蛋白,其作用涉及细胞的粘附、迁移、分化和信号转导。
-
The mechanism of intercellular adhesion and cell-extracellular matrix(ECM) adhesion mediated by cell adhesion molecules is the most essential biological phenomenon of multiple cell organism, which is the material basis of immune pathological injury of many diseases such as renal diseases.
由黏附分子介导的细胞间、细胞与细胞外基质(ECM)黏附的细胞黏附机制,是多细胞生物体最基本的生物学现象,也是参与肾脏等多种疾病免疫病理损伤过程的物质基础。
-
Moreover FAK is functionally important in transducing intracellular messages that are associated with growth factor signaling and cell-extracellular matrix(ECM) interactions.
FAK在细胞内如细胞与细胞外基质(ECM)的相互作用、细胞生长信号转导中发挥重要的作用。
上述内容是“cell-extracellular matrix”作为“ECM”的缩写,解释为“细胞外基质”时的信息,以及英语缩略词ECM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ICARE”是“International Christian Aid Relief Enterprises”的缩写,意思是“国际基督教援助救济企业”
- “TNL”是“Togo News Letter”的缩写,意思是“多哥新闻信”
- “CLP”是“Cascade Locks Park”的缩写,意思是“瀑布锁公园”
- “GHS”是“Gardena High School”的缩写,意思是“栀子花高中”
- “CRQ”是“Constructed Response Question”的缩写,意思是“构造的回答问题”
- “SLC”是“Swedish Lutheran Cemetery”的缩写,意思是“瑞典路德公墓”
- “WNH”是“Wednesday Night Heroes”的缩写,意思是“周三晚上的英雄”
- “WNH”是“Wilderness Natural History”的缩写,意思是“Wilderness Natural History”
- “WNGX”是“LPTV-42, FM-91.9, Schenectady, New York”的缩写,意思是“LPTV-42, FM-91.9, Schenectady, New York”
- “WNGU”是“FM-89.5, Dahlonega, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.5,佐治亚州达朗尼加”
- “WWHO”是“TV-53, Chillicothe, Ohio”的缩写,意思是“TV-53, Chillicothe, Ohio”
- “WBQC”是“TV-38, Cincinnati, Ohio (formerly LPTV-25, Cincinnati, Ohio)”的缩写,意思是“TV-38, Cincinnati, Ohio (formerly LPTV-25, Cincinnati, Ohio)”
- “WNGT”是“LPTV-48, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-48, Toledo, Ohio”
- “WNGS”是“TV-67, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约州布法罗市TV-67”
- “WCMD”是“Where Christ Makes the Difference”的缩写,意思是“在那里,基督会改变一切”
- “WNGM”是“Wisconsin National Guard Museum”的缩写,意思是“Wisconsin National Guard Museum”
- “WNGM”是“TV-34, Athens, Georgia”的缩写,意思是“TV-34, Athens, Georgia”
- “WNGE”是“FM-99.5, Negaunee/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.5, Negaunee/Marquette, Michigan”
- “WNGD”是“Winged”的缩写,意思是“有翼的”
- “AAPI”是“Adult Adolescent Parenting Inventory”的缩写,意思是“成人青少年育儿清单”
- “WNGB”是“AM-1400, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州格林湾AM-1400”
- “WW”是“The Writers Way”的缩写,意思是“作家之道”
- “HO”是“Hostess Of”的缩写,意思是“女主人”
- “VHLL”是“Village Hall Lower Level”的缩写,意思是“村厅下层”
- “MSIS”是“Mississippi Student Information System”的缩写,意思是“密西西比学生信息系统”
- ordinarily
- ordinariness
- ordinary
- Ordinary level
- ordinate
- ordination
- ordnance
- Ordovician
- ordure
- ore
- oregano
- Oregon
- Oregonian
- or else
- org
- .org
- organ
- organdie
- organ donation
- organ donor
- organdy
- organelle
- organ grinder
- organic
- organically
- 樂都縣
- 樂開花
- 樂陵
- 樂陵市
- 樂陶陶
- 樂隊
- 樂音
- 樂顛了餡
- 樂高
- 樂齡
- 樅
- 樅樹
- 樅陽
- 樅陽縣
- 樆
- 樆
- 樊
- 樊
- 樊城
- 樊城区
- 樊城區
- 樊笼
- 樊籠
- 樎
- 樏
|