| 英文缩写 |
“BDZ”是“Benzodiazepine”的缩写,意思是“苯二氮卓” |
| 释义 |
英语缩略词“BDZ”经常作为“Benzodiazepine”的缩写来使用,中文表示:“苯二氮卓”。本文将详细介绍英语缩写词BDZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BDZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BDZ”(“苯二氮卓)释义 - 英文缩写词:BDZ
- 英文单词:Benzodiazepine
- 缩写词中文简要解释:苯二氮卓
- 中文拼音:běn èr dàn zhuó
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Benzodiazepine英文缩略词BDZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BDZ的扩展资料-
Another change is the rise of tranquillisers such as benzodiazepine and diazepam.
另一变化是苯二氮和安定一类的镇静剂的使用也在增加。
-
An antianxiety agent ( trade name Xanax ) of the benzodiazepine class.
一种苯(并)二氮类抗焦虑的成分(商品名Xanax)。与苯二氮卓(BDZ)类药物连用心血管作用会减弱。
-
Objective : To investigate the benzodiazepine use patterns for treating mental patients in hospital.
目的:调查苯二氮类药物在住院精神病患者中的应用情况。
-
The MISPE method was demonstrated to be applicable to the analysis of diazepam metabolites and other benzodiazepine drugs, in addition to diazepam itself.
分子印迹固相萃取方法(MISPE)被证明了可用于地西泮代谢物和其他苯二氮卓(BDZ)类药物的分析,但除地西泮外。
-
Other benzodiazepine receptors, not linked to GABA, are present in the kidney, colon, blood cells and adrenal cortex and these may also be affected by some benzodiazepines.
其他在体内与GABA无关的苯二氮卓(BDZ)类药物受体存在于肾脏,结肠,血细胞和肾上腺皮质,这些受体同样会被部分苯二氮卓(BDZ)类药物影响。
上述内容是“Benzodiazepine”作为“BDZ”的缩写,解释为“苯二氮卓”时的信息,以及英语缩略词BDZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- pastille
- pastime
- pasting
- pastis
- past master
- pastor
- pastoral
- pastoral farming
- pastoralist
- past participle
- pastrami
- pastry
- pastry blender
- pastry chef
- pasture
- pastures new
- pasty
- pasty-faced
- PA system
- pat
- Patau's syndrome
- Patau syndrome
- patch
- patchily
- patchiness
- 鬼怪
- 鬼才信
- 鬼扯
- 鬼扯腿
- 鬼把戏
- 鬼把戲
- 鬼摸脑壳
- 鬼摸腦殼
- 鬼故事
- 鬼斧神工
- 鬼楼
- 鬼樓
- 鬼混
- 鬼火
- 鬼火綠
- 鬼火绿
- 鬼牌
- 鬼由心生
- 鬼画符
- 鬼畫符
- 鬼神
- 鬼祟
- 鬼胎
- 鬼脸
- 鬼臉
|