| 英文缩写 |
“CMS”是“Card Management System”的缩写,意思是“卡管理系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CMS”经常作为“Card Management System”的缩写来使用,中文表示:“卡管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词CMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMS”(“卡管理系统)释义 - 英文缩写词:CMS
- 英文单词:Card Management System
- 缩写词中文简要解释:卡管理系统
- 中文拼音:kǎ guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:443
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Card Management System英文缩略词CMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMS的扩展资料-
The actual rate discount would have to be applied in the credit card management system.
实际折现率将必须应用到信用卡管理系统(CMS)中。
-
Design and application of call center in IC card management system
非接触式IC卡系统中呼叫中心的设计
-
Social Security Card Management System(CMS) with Multi-point Remote Management
多点远程管理的社会保障卡管理系统(CMS)
-
Design and Realization of Laboratory Bar Code Brushing Card Management System(CMS)
实验室条形码刷卡管理系统(CMS)的设计与实现
-
Smart Card Management System(CMS) Based on Decorator AOP FrameWork
基于DecoratorAOP框架的一卡通管理系统
上述内容是“Card Management System”作为“CMS”的缩写,解释为“卡管理系统”时的信息,以及英语缩略词CMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22034”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10312”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22033”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10311”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22032”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10310”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22031”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10309”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “7W2”是“Gulf of Mexico Block 265 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾265区补充航空气象站,墨西哥湾”
- “22030”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10308”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “89T”是“South March Block 146 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾南三月146区辅助航空气象报告站”
- “22027”是“Dunn Loring, VA”的缩写,意思是“Dunn Loring,VA”
- “10307”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “C87”是“East Cameron Block 299 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆299区辅助航空气象报告站”
- “22026”是“Dumfries, VA”的缩写,意思是“VA邓弗里斯”
- “10306”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “ID52”是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”的缩写,意思是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”
- “22015”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “10305”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22009”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “OEPJ”是“Pump Station 10, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯10号泵站”
- “10304”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22003”是“Annandale, VA”的缩写,意思是“VA Annandale”
- “10303”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- over-direct
- overdiscount
- over-discount
- overdo
- overdone
- overdose
- overdraft
- overdramatic
- over-dramatic
- overdramatise
- over-dramatise
- overdramatize
- over-dramatize
- overdraw
- overdrawn
- overdressed
- overdrink
- over-drink
- overdrive
- overdry
- over-dry
- overdue
- overeager
- overeagerness
- over-eagerness
- 不甘心
- 不甘於
- 不甘示弱
- 不用
- 不用客气
- 不用客氣
- 不用找
- 不用說
- 不用謝
- 不用说
- 不用谢
- 不由
- 不由分說
- 不由分说
- 不由得
- 不由自主
- 不畏
- 不畏強暴
- 不畏強權
- 不畏强暴
- 不畏强权
- 不當
- 不當一回事
- 不當事
- 不當家不知柴米貴
|