英文缩写 |
“GRAIL”是“Gravity Recovery and Interior Laboratory”的缩写,意思是“重力回收与室内实验室” |
释义 |
英语缩略词“GRAIL”经常作为“Gravity Recovery and Interior Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“重力回收与室内实验室”。本文将详细介绍英语缩写词GRAIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRAIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRAIL”(“重力回收与室内实验室)释义 - 英文缩写词:GRAIL
- 英文单词:Gravity Recovery and Interior Laboratory
- 缩写词中文简要解释:重力回收与室内实验室
- 中文拼音:zhòng lì huí shōu yǔ shì nèi shí yàn shì
- 缩写词流行度:3056
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Gravity Recovery and Interior Laboratory英文缩略词GRAIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GRAIL的扩展资料-
Scientists hope that the mission, known as Grail or Gravity Recovery and Interior Laboratory(GRAIL), will reveal the Moon's internal structure.
科学家希望被称为“圣杯”或“重力恢复和内部实验室”(GravityRecoveryandInteriorLaboratory)任务能够揭示月球的内部结构。
-
NASA's Gravity Recovery and Interior Laboratory(GRAIL), or GRAIL, mission spacecraft will orbit the moon before landing on the lunar surface.
美国航天局的重力恢复与内部实验室计划,又称“圣杯”号月球探测器将首先环绕月球轨道飞行,然后在月球表面着陆。
上述内容是“Gravity Recovery and Interior Laboratory”作为“GRAIL”的缩写,解释为“重力回收与室内实验室”时的信息,以及英语缩略词GRAIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- world-famous
- World Heritage Site
- worldliness
- worldly
- worldly-wise
- world music
- world power
- world-renowned
- world-shaking
- world-shattering
- world war
- World War I
- World War II
- World War II
- World War One
- World War One
- World War Two
- World War Two
- world-weariness
- world-weary
- worldwide
- worm
- worm cast
- worm-eaten
- wormery
- 撞針
- 撞鎖
- 撞针
- 撞锁
- 撞騙
- 撞骗
- 撟
- 撡
- 撢
- 撣
- 撣子
- 撣邦
- 撣邦高原
- 撤
- 撤下
- 撤併
- 撤侨
- 撤僑
- 撤兵
- 撤军
- 撤出
- 撤回
- 撤并
- 撤换
- 撤掉
|