英文缩写 |
“FTMS”是“Fourier Transform Mass Spectrometry”的缩写,意思是“傅立叶变换质谱法” |
释义 |
英语缩略词“FTMS”经常作为“Fourier Transform Mass Spectrometry”的缩写来使用,中文表示:“傅立叶变换质谱法”。本文将详细介绍英语缩写词FTMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTMS”(“傅立叶变换质谱法)释义 - 英文缩写词:FTMS
- 英文单词:Fourier Transform Mass Spectrometry
- 缩写词中文简要解释:傅立叶变换质谱法
- 中文拼音:fù lì yè biàn huàn zhì pǔ fǎ
- 缩写词流行度:21344
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Fourier Transform Mass Spectrometry英文缩略词FTMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FTMS的扩展资料-
Study on the Molecular Weights of Complicated Organic Compounds by Self-Chemical Ionization / Fourier Transform Mass Spectrometry(FTMS)
自身化学离子化/傅里叶变换质谱法研究复杂有机化合物的分子量
-
Self-Chemical Ionization of Substituted Aniline Compounds with Fourier Transform Mass Spectrometry(FTMS)
用Fourier变换质谱研究苯胺衍生物的自身化学电离
-
Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometry ( FT-ICR-MS ) was used for the analysis of two kinds of complicated surfactant sample.
利用傅里叶变换离子回旋共振质谱(FTICRMS),分析了两类复杂的离子型表面活性剂样品。
-
Chiral Molecular Recognition of Cyclodextrin to Tropine by Electrospray Fourier Transform Ion Cyclotron Resonance Mass Spectrometry
环糊精对托品烷手性识别的电喷雾傅立叶变换离子回旋共振质谱研究
-
Studies on the Liquid Matrix Assisted Laser Desorption / Ionization Fourier Transform Ion Cyclotron Resonance Mass Spectrometry
液相基质辅助激光解吸电离-傅里叶变换离子回旋共振质谱研究
上述内容是“Fourier Transform Mass Spectrometry”作为“FTMS”的缩写,解释为“傅立叶变换质谱法”时的信息,以及英语缩略词FTMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BAG”是“Bereavement Assistance Group”的缩写,意思是“Bereavement Assistance Group”
- “BAG”是“Bhagwaan, Allah, and God”的缩写,意思是“Bhagwaan, Allah, and God”
- “JAMA”是“Jesus Awakening Movement for America”的缩写,意思是“耶稣美国觉醒运动”
- “AYO”是“Asian Youth Orchestra”的缩写,意思是“亞洲青年管弦樂團”
- “POW”是“People Otherwise Wealthy”的缩写,意思是“其他富有的人”
- “TELE”是“Technologically Enhanced Learning Environment”的缩写,意思是“技术增强的学习环境”
- “CLP”是“Collaborative Learning Project”的缩写,意思是“协作学习项目”
- “BNL”是“Bare Naked Ladies (music(?) group)”的缩写,意思是“裸女(音乐(?)组)”
- “DPOA”是“Destin Pointe Owners Association, Destin, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州Destin Pointe业主协会”
- “VOICE”是“Value Of Implementing Consumer Empowerment”的缩写,意思是“实施消费者授权的价值”
- “VOICE”是“Victims Of Incest Can Emerge”的缩写,意思是“乱伦的受害者会出现”
- “VOICE”是“Virtual Online Interactive Church Events”的缩写,意思是“虚拟在线互动教会活动”
- “WOLI”是“Wisconsin Operation Lifesaver, Inc.”的缩写,意思是“Wisconsin Operation Lifesaver, Inc.”
- “HANDLE”是“Holistic Approach to Neuro Developmental and Learning Efficiency”的缩写,意思是“神经发育和学习效率的整体方法”
- “NAW”是“Need Affordability And Worth”的缩写,意思是“需要负担能力和价值”
- “K”是“Kitchen”的缩写,意思是“厨房”
- “OSCAR”是“Opportunity, Success, Careers, Attractions, and Recreation”的缩写,意思是“机会、成功、事业、景点和娱乐”
- “LSU”是“Listen, Say, and Use”的缩写,意思是“听,说,用”
- “YES”是“Youth Ecumenical Saturday”的缩写,意思是“青年礼拜六”
- “YES”是“Youth Experiencing Success”的缩写,意思是“成功的年轻人”
- “SAM”是“Student Attendance Monitoring”的缩写,意思是“学生出勤监控”
- “SPIKE”是“Specially Prepared Individuals for Key Events”的缩写,意思是“为关键事件专门准备的人员”
- “UME”是“United Marriage Encounter”的缩写,意思是“联姻相遇”
- “PBL”是“Project Based Learning”的缩写,意思是“基于项目的学习”
- “PBL”是“Please Be Learners”的缩写,意思是“请成为学习者”
- Luddite
- ludic
- ludicrous
- ludicrously
- ludicrousness
- lug
- lug
- luge
- luggage
- luggage label
- luggage rack
- luggage tag
- luggage van
- luggage van
- lughole
- lug nut
- lugubrious
- lugubriously
- lugubriousness
- lukewarm
- lull
- lullaby
- lull someone into something
- lulu
- lumbago
- 叛变
- 叛国
- 叛国罪
- 叛國
- 叛國罪
- 叛徒
- 叛教
- 叛离
- 叛變
- 叛賊
- 叛賣
- 叛贼
- 叛軍
- 叛逃
- 叛逆
- 叛逆者
- 叛離
- 叛黨
- 叟
- 叠
- 叠
- 叠
- 叠加
- 叠层
- 叠层岩
|