| 英文缩写 |
“AGPS”是“Assisted Global Positioning System”的缩写,意思是“辅助全球定位系统” |
| 释义 |
英语缩略词“AGPS”经常作为“Assisted Global Positioning System”的缩写来使用,中文表示:“辅助全球定位系统”。本文将详细介绍英语缩写词AGPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGPS”(“辅助全球定位系统)释义 - 英文缩写词:AGPS
- 英文单词:Assisted Global Positioning System
- 缩写词中文简要解释:辅助全球定位系统
- 中文拼音:fǔ zhù quán qiú dìng wèi xì tǒng
- 缩写词流行度:11952
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Assisted Global Positioning System英文缩略词AGPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AGPS的扩展资料-
This paper focuses on the application of state design pattern in the secure user plane location ( SUPL ) and assisted global positioning system ( A-GPS ) based SUPL location platform ( SLP ).
本文对State设计模式在基于安全用户平面(SUPL)的辅助全球定位系统(AGPS)(A-GPS)技术的定位平台(SLP)中的应用进行阐述。
-
This article presents a methodology for identifying travelers ' transportation modes by tracking Assisted Global Positioning System(AGPS) ( AGPS ) - equipped mobile devices in the traffic stream.
本文提出了一种通过追踪AGPS手机中的定位数据来识别交通流中的乘客所采用的交通方式的方法。
上述内容是“Assisted Global Positioning System”作为“AGPS”的缩写,解释为“辅助全球定位系统”时的信息,以及英语缩略词AGPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54816”是“Benoit, WI”的缩写,意思是“班诺特,WI”
- “54814”是“Bayfield, WI”的缩写,意思是“WI贝菲尔德”
- “54813”是“Barronett, WI”的缩写,意思是“Barronett,WI”
- “54812”是“Barron, WI”的缩写,意思是“WI巴隆”
- “54810”是“Balsam Lake, WI”的缩写,意思是“WI鲍尔瑟姆莱克”
- “54806”是“Ashland, WI”的缩写,意思是“WI阿什兰”
- “54805”是“Almena, WI”的缩写,意思是“WI阿尔米纳”
- “54801”是“Spooner, WI”的缩写,意思是“Spooner,WI”
- “54774”是“Chippewa Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州Chippewa Falls”
- “54773”是“Whitehall, WI”的缩写,意思是“Whitehall,WI”
- “54772”是“Wheeler, WI”的缩写,意思是“WI惠勒”
- “54771”是“Thorp, WI”的缩写,意思是“索普,WI”
- “54770”是“Strum, WI”的缩写,意思是“WI”
- “54769”是“Stockholm, WI”的缩写,意思是“WI斯德哥尔摩”
- “54768”是“Stanley, WI”的缩写,意思是“斯坦利,WI”
- “54767”是“Spring Valley, WI”的缩写,意思是“威斯康星州春谷”
- “54766”是“Sheldon, WI”的缩写,意思是“谢尔登,WI”
- “54765”是“Sand Creek, WI”的缩写,意思是“WI沙溪”
- “54764”是“Rock Falls, WI”的缩写,意思是“WI罗克福尔斯”
- “54763”是“Ridgeland, WI”的缩写,意思是“WI Ridgeland”
- “54762”是“Prairie Farm, WI”的缩写,意思是“威斯康星州草原农场”
- “54761”是“Plum City, WI”的缩写,意思是“WI普拉姆城”
- “54760”是“Pigeon Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州鸽子瀑布”
- “54759”是“Pepin, WI”的缩写,意思是“Pepin,WI”
- “54758”是“Osseo, WI”的缩写,意思是“WI奥西奥”
- slip through someone's fingers
- slip through the cracks
- slip through the cracks
- slip through the net
- slip up
- slip-up
- slipway
- slit
- slither
- sliver
- Sloane
- Sloane Ranger
- slob
- slob about
- slob about (something)
- slob about something
- slob around
- slob around (something)
- slob around something
- slobber
- slobber over someone
- slobbery
- slobbish
- sloe
- sloe gin
- 留影
- 留待
- 留後路
- 留得青山在,不怕沒柴燒
- 留得青山在,不怕没柴烧
- 留心
- 留心眼儿
- 留心眼兒
- 留念
- 留恋
- 留情
- 留意
- 留戀
- 留成
- 留有
- 留有余地
- 留有餘地
- 留校
- 留样
- 留樣
- 留步
- 留洋
- 留海
- 留班
- 留用
|