| 随便看 |
- 精神狂亂
- 精神生活
- 精神疗法
- 精神疾病
- 精神病
- 精神病医院
- 精神病学
- 精神病學
- 精神病患
- 精神病醫院
- 精神療法
- 精神百倍
- 精神科
- 精神科医生
- 精神科醫生
- 精神药物
- 精神藥物
- 精神衰弱
- 精神訓話
- 精神训话
- 精神財富
- 精神财富
- 精神錯亂
- 精神错乱
- 精神領袖
- the long haul
- the long jump
- the look of someone
- the look of someone/something
- the look of something
- the Lords
- the Lords
- the Lord's Prayer
- the Lord's Supper
- the lowdown
- the lower classes
- the lower orders
- the lowest of the low
- the low man on the totem pole
- the lull before the storm
- the lunatic fringe
- them
- the Magi
- the magic sponge
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- the man in the moon
- the man/woman in someone's life
- “CORE”是“Caring Overcoming Receiving Everyone”的缩写,意思是“关心克服接受每个人”
- “CITB”是“Computers, Internet, Teachers, And Books”的缩写,意思是“计算机、互联网、教师和书籍”
- “APPL”是“Association of Partners for Public Lands”的缩写,意思是“公共土地合伙人协会”
- “AIA”是“Archaeological Institute of America”的缩写,意思是“美国考古学会”
- “AA”是“American Archaeology”的缩写,意思是“美洲考古”
- “AC”是“Archaeological Conservancy”的缩写,意思是“考古保护”
- “ATCLT”是“Appalachian Trail Conference Land Trust”的缩写,意思是“阿巴拉契亚小径会议土地信托”
- “CBS”是“Conservation Buyers Program”的缩写,意思是“保护买家计划”
- “PODS”是“Publication Ordering And Distribution System”的缩写,意思是“出版物订购和分发系统”
- “NEIL”是“New England Interactive Literature”的缩写,意思是“新英格兰互动文学”
- “ATC”是“Appalachian Trail Conference”的缩写,意思是“阿巴拉契亚山间小道协会”
- “AP”是“Antarctica Project”的缩写,意思是“南极洲项目”
- “ASOC”是“Antarctic and Southern Ocean Coalition”的缩写,意思是“南极和南大洋联盟”
- “JAO”是“Jacob Aall Ottesen”的缩写,意思是“雅各布·奥尔特森”
- “GAT”是“General Any Topic”的缩写,意思是“概述任何主题”
- “GASC”是“Give The Abused A Second Chance”的缩写,意思是“给被虐待者第二次机会”
- “ESP”是“Extraordinarily Simple Person”的缩写,意思是“Extraordinarily Simple Person”
- “HHI”是“Habitat for Humanity International”的缩写,意思是“国际人类栖息地”
- “NICS”是“Network of International Christian Schools”的缩写,意思是“国际基督教学校网络”
- “HAHA”是“Humanists Atheists Heretics And Agnostics”的缩写,意思是“人文主义无神论者异教徒和不可知论者”
- “POLARIS”是“Problem Oriented Learning And Retrieval Information System”的缩写,意思是“面向问题的学习与检索信息系统”
- “WCHR”是“AM-1040, FM-105.7, Flemington, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1040, FM-105.7, Flemington, New Jersey”
- “WEBN”是“FM-102.7, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.7, Cincinnati, Ohio”
- “DCD”是“Double Competence Development”的缩写,意思是“双能力发展”
- “CDA”是“Communications Decency Act of 1996”的缩写,意思是“1996年通信礼仪法”
|