| 英文缩写 |
“NBPA”是“Normali Buone Pratiche Agricole”的缩写,意思是“Normali Buone Pratiche Agricole” |
| 释义 |
英语缩略词“NBPA”经常作为“Normali Buone Pratiche Agricole”的缩写来使用,中文表示:“Normali Buone Pratiche Agricole”。本文将详细介绍英语缩写词NBPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBPA”(“Normali Buone Pratiche Agricole)释义 - 英文缩写词:NBPA
- 英文单词:Normali Buone Pratiche Agricole
- 缩写词中文简要解释:Normali Buone Pratiche Agricole
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Normali Buone Pratiche Agricole英文缩略词NBPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Normali Buone Pratiche Agricole”作为“NBPA”的缩写,解释为“Normali Buone Pratiche Agricole”时的信息,以及英语缩略词NBPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05489”是“Underhill, VT”的缩写,意思是“昂德希尔,VT”
- “18820”是“Gibson, PA”的缩写,意思是“吉普森”
- “05488”是“Swanton, VT”的缩写,意思是“VT Swanton”
- “18818”是“Friendsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Friendsville”
- “18817”是“East Smithfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东史密斯菲尔德”
- “05487”是“Starksboro, VT”的缩写,意思是“VT斯塔克斯伯勒”
- “18816”是“Dimock, PA”的缩写,意思是“Dimock”
- “05486”是“South Hero, VT”的缩写,意思是“VT南英雄”
- “18815”是“Camptown, PA”的缩写,意思是“坎普敦”
- “05485”是“Sheldon Springs, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州谢尔登·斯普林斯”
- “18814”是“Burlington, PA”的缩写,意思是“Burlington”
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18801”是“Montrose, PA”的缩写,意思是“Montrose”
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- zebra crossing
- zebra crossing
- zebu
- zed
- zee
- zeitgeist
- Zelig
- zen
- Zen
- zenith
- zeolite
- zephyr
- Zeppelin
- zero
- zero-carbon
- zero hour
- zero-hour contract
- zero-hours contract
- zero in on someone
- zero in on something
- zero in on something/someone
- zero-sum
- zero tolerance
- zero waste
- zero-waste
- 香車寶馬
- 香輪寶騎
- 香车宝马
- 香轮宝骑
- 香辣椒
- 香酥
- 香醇
- 香醋
- 香閨
- 香闺
- 香附
- 香頌
- 香颂
- 香餑餑
- 香饽饽
- 香馥馥
- 香體劑
- 香鼬
- 馝
- 馡
- 馣
- 馥
- 馥郁
- 馥馥
- 馥鬱
|