| 英文缩写 |
“TCU V1”是“Commercial Version”的缩写,意思是“商业版” |
| 释义 |
英语缩略词“TCU V1”经常作为“Commercial Version”的缩写来使用,中文表示:“商业版”。本文将详细介绍英语缩写词TCU V1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCU V1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCU V1”(“商业版)释义 - 英文缩写词:TCU V1
- 英文单词:Commercial Version
- 缩写词中文简要解释:商业版
- 中文拼音:shāng yè bǎn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Commercial Version英文缩略词TCU V1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCU V1的扩展资料-
We have plans for releasing a commercial version based on Eclipse.
我们计划发布一个基于Eclipse的商业版(TCU V1)本。
-
We will be releasing a commercial version ( tentatively named MarathonITE-Marathon Integrated Test Environment ) based on eclipse platform.
我们正准备发布一个基于Eclipse的商业版(TCU V1)本(暂定名MarathonITE&Marathon集成测试环境)。
-
These are good libraries, but the commercial version is fairly expensive.
这些都是很好的库,但是商业版(TCU V1)本相当昂贵。
-
You can download the commercial version and open source edition ( includes APIs, Tutorials, Samples ) from Oracle GlassFish Server website.
可以从OracleGlassFishServer网站上下载GlassFish的商业版(TCU V1)与开源版(包括API、指南和示例)。
-
In the commercial version of RMC, they can also be deployed as project plan templates for Rational Portfolio Manager.
在商业版(TCU V1)的RMC中,过程还可以作为RationalPortfolioManager的项目计划模板进行部署。
上述内容是“Commercial Version”作为“TCU V1”的缩写,解释为“商业版”时的信息,以及英语缩略词TCU V1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MPC”是“Muko- Muko, Indonesia”的缩写,意思是“Muko-Muko,印度尼西亚”
- “MPD”是“Mirpur Khas, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦米尔普尔哈斯”
- “MPE”是“Madison, Connecticut USA”的缩写,意思是“Madison, Connecticut USA”
- “MPF”是“Mapoda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马波达”
- “MPI”是“Mamitupo, Panama Republic”的缩写,意思是“Mamitupo, Panama Republic”
- “MPQ”是“Maan, Jordan”的缩写,意思是“Maan,约旦”
- “MPO”是“Mt. Pocono, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Mt. Pocono, Pennsylvania USA”
- “MPR”是“McPherson, Kansas USA”的缩写,意思是“McPherson, Kansas USA”
- “MPV”是“Montpelier, Vermont USA”的缩写,意思是“Montpelier, Vermont USA”
- “MPZ”是“Mt. Pleasant, Iowa USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Iowa USA”
- “MPY”是“Maripasoula, French Guiana”的缩写,意思是“马里帕苏拉,法属圭亚那”
- “MQA”是“Mandora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“曼多拉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MQC”是“Miquelon, St. Pierre & Miquelo”的缩写,意思是“Miquelon, St. Pierre & Miquelo”
- “MQD”是“Maquinchao, RN, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, RN, Argentina”
- “ZWI”是“Wilmington Airport, Wilmington, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州威尔明顿威尔明顿机场”
- “DOV”是“Dombe”的缩写,意思是“多姆贝”
- “HIE”是“Hietshware”的缩写,意思是“HITHSH软件”
- “KCK”是“Kalanga”的缩写,意思是“卡兰加”
- “KDN”是“Kunda”的缩写,意思是“昆达”
- “MXC”是“Manyika”的缩写,意思是“曼尼卡”
- “NMQ”是“Nambya”的缩写,意思是“南比亚”
- “NDC”是“Ndau”的缩写,意思是“瑙瑙”
- “NDF”是“Ndebele”的缩写,意思是“恩德贝利”
- “NSE”是“Nsenga”的缩写,意思是“纳森加”
- “NYJ”是“Nyanja”的缩写,意思是“尼亚尼亚”
- heretical
- hereto
- here today, gone tomorrow
- heretofore
- here to stay
- hereunder
- hereupon
- here we go
- here we go
- here we go (again)
- here we go again
- herewith
- here (you are/go)
- her heart is in the right place
- Her/His Britannic Majesty
- her/his heart is in the right place
- Her/His Majesty's Government
- heritable
- heritage
- heritage breed
- heritage language
- heritage-listed building
- hermaphrodite
- hermeneutic
- hermeneutics
- 回车
- 回车符
- 回车键
- 回转
- 回转
- 回转寿司
- 回过头来
- 回返
- 回还
- 回退
- 回過頭來
- 回避
- 回避
- 回還
- 回邮信封
- 回郵信封
- 回采
- 回鈴音
- 回銮
- 回鍋
- 回鍋油
- 回鍋肉
- 回鑾
- 回铃音
- 回锅
|