| 英文缩写 |
“PLY”是“Presentation screen (Harvard Spotlight)”的缩写,意思是“演示屏幕(哈佛聚光灯)” |
| 释义 |
英语缩略词“PLY”经常作为“Presentation screen (Harvard Spotlight)”的缩写来使用,中文表示:“演示屏幕(哈佛聚光灯)”。本文将详细介绍英语缩写词PLY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PLY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PLY”(“演示屏幕(哈佛聚光灯))释义 - 英文缩写词:PLY
- 英文单词:Presentation screen (Harvard Spotlight)
- 缩写词中文简要解释:演示屏幕(哈佛聚光灯)
- 中文拼音:yǎn shì píng mù hā fó jù guāng dēng
- 缩写词流行度:1354
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Presentation screen (Harvard Spotlight)英文缩略词PLY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Presentation screen (Harvard Spotlight)”作为“PLY”的缩写,解释为“演示屏幕(哈佛聚光灯)”时的信息,以及英语缩略词PLY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QYD”是“Gdynia, Poland”的缩写,意思是“波兰格丁尼亚”
- “QYC”是“Drachten, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰德拉赫顿”
- “QYA”是“Anyang, South Korea”的缩写,意思是“韩国安阳”
- “KAB”是“KABARDIAN: A language of European Russia”的缩写,意思是“卡巴第语:俄罗斯人的一种语言”
- “SPT”是“Standard Pokemon Time”的缩写,意思是“Standard Pokemon Time”
- “BORG”是“Big Omaha Rail Group”的缩写,意思是“大奥马哈铁路集团”
- “RSM”是“Republic of San Marino”的缩写,意思是“Republic of San Marino”
- “TIT”是“This Is Thailand”的缩写,意思是“这是泰国”
- “RMS”是“Republik Maluku Selatan”的缩写,意思是“马鲁古共和国”
- “MFA”是“Mafia Island, Tanzania”的缩写,意思是“Mafia Island, Tanzania”
- “AE”是“Army Post Office, Europe”的缩写,意思是“欧洲陆军邮局”
- “MNRR”是“Metro-North RailRoad”的缩写,意思是“Metro-North Rail Road”
- “NYCTA”是“New York City Transit Authority”的缩写,意思是“纽约市交通管理局”
- “NJT”是“New Jersey Transit”的缩写,意思是“新泽西公交公司”
- “NSW”是“Newcastle, Sydney, and Wollongong”的缩写,意思是“纽卡斯尔、悉尼和卧龙岗”
- “NSW”是“New South Wales”的缩写,意思是“新南威尔士”
- “PORT”是“Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙”
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- re-strengthen
- re-stress
- restress
- restrict
- restricted
- restricted free agent
- restriction
- restrictive
- restrictive practice
- restrictive trade practice
- restrict yourself to something
- restroom
- restructure
- restructuring
- re-don
- red onion
- redouble
- redoubt
- redoubtable
- redound
- redox
- red panda
- red pepper
- red pill
- red-pill
- 漢沽區
- 漢源
- 漢源縣
- 漢濱
- 漢濱區
- 漢獻帝
- 漢白玉
- 漢福斯
- 漢簡
- 漢腔
- 漢臺
- 漢臺區
- 漢英
- 漢英互譯
- 漢薩同盟
- 漢藏語系
- 漢語
- 漢語大字典
- 漢語大詞典
- 漢語拼音
- 漢語水平考試
- 漢諾威
- 漢賊不兩立
- 漢辦
- 漢陰
|