| 英文缩写 |
“TGZ”是“Compressed file archive.tar.gz ( Tar and GNUzip)”的缩写,意思是“Compressed file archive. tar. GZ (Tar and GNUzip)” |
| 释义 |
英语缩略词“TGZ”经常作为“Compressed file archive.tar.gz ( Tar and GNUzip)”的缩写来使用,中文表示:“Compressed file archive. tar. GZ (Tar and GNUzip)”。本文将详细介绍英语缩写词TGZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGZ”(“Compressed file archive. tar. GZ (Tar and GNUzip))释义 - 英文缩写词:TGZ
- 英文单词:Compressed file archive.tar.gz ( Tar and GNUzip)
- 缩写词中文简要解释:Compressed file archive. tar. GZ (Tar and GNUzip)
- 缩写词流行度:4891
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Compressed file archive.tar.gz ( Tar and GNUzip)英文缩略词TGZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Compressed file archive.tar.gz ( Tar and GNUzip)”作为“TGZ”的缩写,解释为“Compressed file archive. tar. GZ (Tar and GNUzip)”时的信息,以及英语缩略词TGZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CDE”是“Community Development Entity”的缩写,意思是“社区发展实体”
- “VP”是“Video Production”的缩写,意思是“视频制作”
- “NSR”是“New Source Review”的缩写,意思是“新来源评论”
- “NSR”是“Non-Sequential Recording”的缩写,意思是“非顺序记录”
- “BON”是“Band Ohne Namen”的缩写,意思是“诺曼乐队”
- “STW”是“Shooting Times Westerner”的缩写,意思是“Shooting Times Westerner”
- “STW”是“Sewage Treatment Works”的缩写,意思是“污水处理厂”
- “WDLB”是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”
- “DACS”是“Dakota Assessment of Content Standards”的缩写,意思是“达科他州内容标准评估”
- “MUFC”是“Mount Union Fire Company”的缩写,意思是“山联消防公司”
- “WDNX”是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”
- “WDNG”是“AM-1450, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“AM-1450, Anniston, Alabama”
- “WDOX”是“FM-106.7, North Cape May, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.7,新泽西州5月北角”
- “KABZ”是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”
- “KABQ”是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”
- “KABN”是“Former AM-1480, Concord, California”的缩写,意思是“Former AM-1480, Concord, California”
- “IP”是“Iambic Pentameter”的缩写,意思是“抑扬格五音步”
- “TL”是“Title Line”的缩写,意思是“标题行”
- “TL”是“Tempo Loss”的缩写,意思是“节奏损失”
- “BCC”是“Business Career Center”的缩写,意思是“商业职业中心”
- “WSPW”是“Wall Street Press Wire”的缩写,意思是“华尔街新闻专线”
- “TYME”是“Total Youth Ministry Experience”的缩写,意思是“青年部总经验”
- “TYME”是“Take Your Money Everywhere”的缩写,意思是“把你的钱带到任何地方”
- “IDL”是“Independent Distance Learning”的缩写,意思是“自主远程学习”
- “WBZI”是“AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州西尼亚AM-1500”
- NIMBYism
- nimrod
- nincompoop
- nine
- ninefold
- ninepins
- nineteen
- nineteen/ten to the dozen
- nineteenth
- nineteen to the dozen
- nineties
- ninetieth
- nine times out of ten
- nine times out of ten
- nine to five
- ninety
- ninetyfold
- ninety-nine times out of a hundred
- ninety-nine times out of a hundred
- ninja
- ninny
- ninth
- nip
- Nip
- nip and tuck
- 洗錢
- 洗钱
- 洗雪
- 洗面
- 洗面乳
- 洗面奶
- 洗頭
- 洗馬
- 洗马
- 洗髮乳
- 洗髮劑
- 洗髮水
- 洗髮水兒
- 洗髮皂
- 洗髮粉
- 洗髮精
- 洗髮露
- 洗黑錢
- 洗黑钱
- 洙
- 洙
- 洚
- 洛
- 洛
- 洛伦茨
|