英文缩写 |
“IPX”是“Internet Packet Exchange”的缩写,意思是“因特网分组交换” |
释义 |
英语缩略词“IPX”经常作为“Internet Packet Exchange”的缩写来使用,中文表示:“因特网分组交换”。本文将详细介绍英语缩写词IPX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IPX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IPX”(“因特网分组交换)释义 - 英文缩写词:IPX
- 英文单词:Internet Packet Exchange
- 缩写词中文简要解释:因特网分组交换
- 中文拼音:yīn tè wǎng fēn zǔ jiāo huàn
- 缩写词流行度:2125
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Internet Packet Exchange英文缩略词IPX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IPX的扩展资料-
An application of IPX ( Internet Packet Exchange(IPX) ) protocol on novell network is introduced.
介绍了Novel网的IPX(互连包交换)协议的应用。
-
Network programming to internet packet exchange protocol on novell network
Novell网上基于IPX协议的网络编程
-
As the digital mobile communication, Internet technology development, the network supporting the existing circuit-switched voice and video-based telephone services are also needed to support packet data exchange service.
随着数字移动通信、互联网技术的发展,无线移动通信网络在支持现有电路交换的话音和可视电话业务同时,也需要支持分组数据交换业务。
-
DTU can exchange information real-timely with the data service center using GPRS ( General Packet Radio Service ) wireless networks and Internet.
通过DTU利用GPRS无线网络和Internet网可以快速、实时地与数据服务中心实现信息交互。
上述内容是“Internet Packet Exchange”作为“IPX”的缩写,解释为“因特网分组交换”时的信息,以及英语缩略词IPX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PAB”是“Bilaspur, India”的缩写,意思是“印度Bilaspur”
- “PAF”是“Pakuba, Uganda”的缩写,意思是“Pakuba,乌干达”
- “PAG”是“Pagadian, Philippines”的缩写,意思是“Pagadian, Philippines”
- “PAK”是“Hanapepe, Kauai, Hawaii USA”的缩写,意思是“哈纳佩,考艾岛,夏威夷,美国”
- “PAN”是“Pattani, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕塔尼”
- “PAU”是“Pauk, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Pauk”
- “PAW”是“Pambwa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pambwa, Papua New Guinea”
- “PAY”是“Pamol, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙巴帕莫”
- “PBB”是“Paranaiba, MS, Brazil”的缩写,意思是“巴拉纳伊巴,女士,巴西”
- “PBF”是“Pine Bluff, Arkansas USA”的缩写,意思是“Pine Bluff, Arkansas USA”
- “PBL”是“Puerto Cabello, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Cabello, Venezuela”
- “PBN”是“Porto Amboim, Angola”的缩写,意思是“安哥拉安博伊姆港”
- “PBQ”是“Pimenta Bueno, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗比门塔布诺”
- “UKR”是“Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰”
- “UKQ”是“Ukwa”的缩写,意思是“乌克瓦”
- “UKP”是“United Kingdom Pounds sterling ( Non-standard abbreviation for Sterling)”的缩写,意思是“英国英镑(非标准英文缩写)”
- “UKG”是“Ukuriguma”的缩写,意思是“乌库里古玛”
- “UKD”是“Dover, Delaware, Kraft General Foods”的缩写,意思是“多佛,特拉华州,卡夫普通食品公司”
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- linguistic science
- liniment
- lining
- link
- linkage
- linking verb
- links
- link (something) up
- link something up
- link-up
- link up
- linnet
- lino
- linoleum
- linseed
- linseed oil
- lint
- lintel
- lint roller
- Linux
- Linzer torte
- linzer torte
- Linzer Torte
- lion
- lion dance
- 不透氣
- 不透水
- 不通
- 不逞之徒
- 不速
- 不速之客
- 不速而至
- 不連續
- 不連續面
- 不逮捕特权
- 不逮捕特權
- 不遂
- 不過
- 不過如此
- 不過意
- 不過爾爾
- 不遑
- 不遑多讓
- 不遑多让
- 不道德
- 不違農時
- 不遗余力
- 不遜
- 不遠千里
- 不適
|