随便看 |
- 擺了一道
- 擺事實講道理
- 擺出
- 擺動
- 擺地攤
- 擺子
- 擺布
- 擺平
- 擺弄
- 擺手
- 擺拍
- 擺攤
- 擺攤子
- 擺放
- 擺明
- 擺晃
- 擺架子
- 擺樣子
- 擺渡
- 擺渡車
- 擺滿
- 擺烏龍
- 擺爛
- 擺盤
- 擺線
- go in for the kill
- going
- -going
- going away
- going on
- going on
- going-out-of-business sale
- going-over
- goings-on
- go in one ear and out the other
- go in on something
- go into detail
- go into/enter the church
- go into orbit
- go into reverse
- go into rhapsodies
- go into something
- go into the stratosphere
- go it alone
- goiter
- goitre
- goji berry
- mucosal
- mucous
- mucous membrane
- “CSAA”是“Cultural Studies Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚文化研究协会”
- “WISF”是“Wireless Internet Standardization Forum”的缩写,意思是“无线互联网标准化论坛”
- “WISF”是“Workforce Investment San Francisco”的缩写,意思是“旧金山人力资本投资”
- “WTM”是“Well Trained Mind”的缩写,意思是“训练有素的头脑”
- “GLOP”是“Germanic Linguistics Occasional Papers”的缩写,意思是“日耳曼语言学偶尔论文”
- “KATS”是“FM-94.5, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-94.5, Yakima, Washington”
- “SCC”是“Social Computer Center”的缩写,意思是“社会计算机中心”
- “PTET”是“Pre Teachers Education Test”的缩写,意思是“学前教育考试”
- “CPCC”是“Conference Program Coordinating Committee”的缩写,意思是“会议项目协调委员会”
- “NOMG”是“North Oxfordshire Mammal Group”的缩写,意思是“North Ox for dshire Mammal Group”
- “MWC”是“Margaret Woodward Chase”的缩写,意思是“Margaret Woodward Chase”
- “FENTO”是“Further Educational National Training Organisation”的缩写,意思是“进一步教育国家培训组织”
- “FENTO”是“Further Education National Training Organisation”的缩写,意思是“继续教育国家培训组织”
- “WIDM”是“Workshop on Web Information and Data Management”的缩写,意思是“网络信息和数据管理讲习班”
- “WIDP”是“Worleys Identity Discovery Program”的缩写,意思是“Worldeys身份发现计划”
- “WIDJ”是“Women In Digital Journalism”的缩写,意思是“Women In Digital Journalism”
- “WIDF”是“Why Intelligent Design Fails”的缩写,意思是“智能设计失败的原因”
- “WIDC”是“Women In The Directors Chair”的缩写,意思是“董事会主席中的女性”
- “WIDA”是“World Irish Dancing Association”的缩写,意思是“世界爱尔兰舞蹈协会”
- “WIDP”是“TV-46, Guayama, Puerto Rico”的缩写,意思是“TV-46, Guayama, Puerto Rico”
- “AMSAC”是“Analog Mixed Signal Applications Conference”的缩写,意思是“模拟混合信号应用会议”
- “WICH”是“AM-1310, Norwich, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1310, Norwich, Connecticut”
- “WICS”是“Wisdom Intelligence Creativity Synthesized”的缩写,意思是“智慧智慧创造综合”
- “WICK”是“AM-1550, Scranton/ Wilkes-Barre, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯克兰顿/威尔克斯巴里AM-1550”
- “WICP”是“Women In The Caribbean Project”的缩写,意思是“加勒比妇女项目”
|