| 英文缩写 |
“SGDT”是“Store Global Descriptor Table”的缩写,意思是“Store Global Descriptor Table” |
| 释义 |
英语缩略词“SGDT”经常作为“Store Global Descriptor Table”的缩写来使用,中文表示:“Store Global Descriptor Table”。本文将详细介绍英语缩写词SGDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGDT”(“Store Global Descriptor Table)释义 - 英文缩写词:SGDT
- 英文单词:Store Global Descriptor Table
- 缩写词中文简要解释:Store Global Descriptor Table
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Store Global Descriptor Table英文缩略词SGDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Store Global Descriptor Table”作为“SGDT”的缩写,解释为“Store Global Descriptor Table”时的信息,以及英语缩略词SGDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- hearer
- hear from someone
- hear, hear!
- hearing
- hearing aid
- hearing-impaired
- hearing loop
- hearken
- hearken
- hearken
- hearsay
- hearse
- hear/see the last of something
- hear someone out
- hear something of someone
- hear (something) through/on the grapevine
- heart
- heartache
- heart and soul
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbreaker
- heartbreaking
- heartbreakingly
- 冗員
- 冗官
- 冗散
- 冗数
- 冗數
- 冗杂
- 冗条子
- 冗條子
- 冗笔
- 冗筆
- 冗繁
- 冗职
- 冗職
- 冗言
- 冗詞
- 冗語
- 冗词
- 冗语
- 冗費
- 冗贅
- 冗贅詞
- 冗费
- 冗赘
- 冗赘词
- 冗辞
|