英文缩写 |
“SSM”是“Soft System Methodology”的缩写,意思是“软系统方法论” |
释义 |
英语缩略词“SSM”经常作为“Soft System Methodology”的缩写来使用,中文表示:“软系统方法论”。本文将详细介绍英语缩写词SSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSM”(“软系统方法论)释义 - 英文缩写词:SSM
- 英文单词:Soft System Methodology
- 缩写词中文简要解释:软系统方法论
- 中文拼音:ruǎn xì tǒng fāng fǎ lùn
- 缩写词流行度:2875
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Soft System Methodology英文缩略词SSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSM的扩展资料-
This research firstly analyzes the shortages of current E-government Planing and introduce theory of Soft system methodology.
本文首先分析了目前电子政务规划中存在的缺点与不足,接着介绍了软系统方法的思想。
-
Project Risk Management Planning Based on Soft System Methodology(SSM)
基于软系统方法的工程项目风险管理规划
-
Application of Soft System Methodology(SSM) in the Project Risk Analysis
项目风险分析中的软系统方法
-
A method of information provision is studied on the base of Soft System Methodology(SSM) ( SSM ).
以软系统方法为基础探讨信息供给的方法。
-
Secondly, based on the analysis of characteristics, the research considers the decision-making of public project fit to the soft system thinking, and then the possibility of adopting soft System methodology to the decision-making of public project.
其次从分析这些特点出发,认为公共项目决策具有软系统特点,从而进一步探讨软系统思想在公共项目决策中运用的可能性。
上述内容是“Soft System Methodology”作为“SSM”的缩写,解释为“软系统方法论”时的信息,以及英语缩略词SSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DUJ”是“Dubois, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Dubois, Pennsylvania USA”
- “BFD”是“Bradford, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bradford, Pennsylvania USA”
- “AOO”是“Altoona-Blair County Airport, Altoona, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州奥尔托纳市奥尔托纳布莱尔县机场”
- “ABE”是“Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown, Pennsylvania USA”
- “RDM”是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”的缩写,意思是“Roberts Field, Redmond Municipal Airport, Redmond, Oregon USA”
- “PDX”是“Portland International Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州波特兰国际机场”
- “PDT”是“Pendleton, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州彭德尔顿”
- “OTH”是“North Bend Municipal Airport, North Bend, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州北本德市机场”
- “MFR”是“Rogue Valley International / Medford-Jackson County Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德市罗格谷国际机场/梅德福德杰克逊县机场”
- “LMT”是“Klamath Falls, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州克拉马斯福尔斯”
- “EUG”是“Eugene, Oregon USA”的缩写,意思是“尤金,美国俄勒冈州”
- “AST”是“Astoria Regional Airport, Astoria, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州阿斯托里亚地区机场”
- “TUL”是“Will Rogers International Airport, Tulsa, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州塔尔萨市罗杰斯国际机场”
- “PNC”是“Ponca City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州庞卡市”
- “OKC”是“Will Rogers Airport, Oklahoma City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马市威尔罗杰斯机场”
- “LAW”是“Lawton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州劳顿市”
- “WDG”是“Enid, Oklahoma USA”的缩写,意思是“埃尼德,美国俄克拉荷马州”
- “YNG”是“Youngstown- Warren Regional Airport (formerly Youngstown Municipal Airport), Youngstown, Ohio USA”的缩写,意思是“扬斯敦-沃伦地区机场(原名扬斯敦市机场),美国俄亥俄州扬斯敦”
- “TOL”是“Toledo Express Airport, Toledo, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州托莱多托莱多特快机场”
- “DAY”是“Dayton International Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Dayton International Airport, Dayton, Ohio USA”
- “CMH”是“Columbus International Airport, Columbus, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布哥伦布国际机场”
- “CLE”是“Hopkins International Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰霍普金斯国际机场”
- “CVG”是“Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州辛辛那提”
- “CAK”是“Akron/ Canton, Ohio USA”的缩写,意思是“Akron/Canton, Ohio USA”
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- terracotta
- terra firma
- terraform
- terrain
- terra incognita
- terrapin
- terrarium
- terrestrial
- terrestrial
- terrible
- terrible twins
- terribly
- terrier
- terrific
- terrifically
- terrified
- terrify
- terrifying
- terrifyingly
- terrine
- territorial
- Territorial
- territorial sea
- territorial waters
- territory
- 開拍
- 開拓
- 開拓性
- 開拓者
- 開拔
- 開挖
- 開掘
- 開掛
- 開採
- 開播
- 開支
- 開放
- 開放式系統
- 開放式網絡
- 開放性
- 開放源代碼
- 開放源碼
- 開放源碼軟件
- 開放系統
- 開放系統互連
- 開敗
- 開敞
- 開方
- 開明
- 開明君主
|