| 英文缩写 |
“AVC”是“Average Variable Courseweb”的缩写,意思是“平均变量课件” |
| 释义 |
英语缩略词“AVC”经常作为“Average Variable Courseweb”的缩写来使用,中文表示:“平均变量课件”。本文将详细介绍英语缩写词AVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVC”(“平均变量课件)释义 - 英文缩写词:AVC
- 英文单词:Average Variable Courseweb
- 缩写词中文简要解释:平均变量课件
- 中文拼音:píng jūn biàn liàng kè jiàn
- 缩写词流行度:2599
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Average Variable Courseweb英文缩略词AVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Average Variable Courseweb”作为“AVC”的缩写,解释为“平均变量课件”时的信息,以及英语缩略词AVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- “05069”是“South Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州瑞格特南部”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “18424”是“Gouldsboro, PA”的缩写,意思是“古尔兹伯勒”
- “05068”是“South Royalton, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南罗亚尔顿”
- “18421”是“Forest City, PA”的缩写,意思是“福里斯特城”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- whacky
- whacky
- whale
- whalebone
- whaler
- whaling
- wham
- whammy
- whang
- whang on
- wharf
- whassup
- what
- what about?
- what about
- whataboutery
- whataboutism
- what a business!
- what a business
- what an idea!
- what an idea
- what are friends for?
- what are friends for
- what are you going to do?
- what are you going to do
- 息怒
- 息息相关
- 息息相關
- 息烽
- 息烽县
- 息烽縣
- 息爭
- 息率
- 息票
- 息縣
- 息肉
- 息肩
- 恰
- 恰亚诺夫
- 恰亞諾夫
- 恰似
- 恰到好处
- 恰到好處
- 恰合
- 恰吉
- 恰好
- 恰如
- 恰如其分
- 恰巧
- 恰帕斯州
|