| 英文缩写 |
“SPE”是“Surface Preparation Equipment”的缩写,意思是“表面处理设备” |
| 释义 |
英语缩略词“SPE”经常作为“Surface Preparation Equipment”的缩写来使用,中文表示:“表面处理设备”。本文将详细介绍英语缩写词SPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPE”(“表面处理设备)释义 - 英文缩写词:SPE
- 英文单词:Surface Preparation Equipment
- 缩写词中文简要解释:表面处理设备
- 中文拼音:biǎo miàn chǔ lǐ shè bèi
- 缩写词流行度:1505
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Surface Preparation Equipment英文缩略词SPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SPE的扩展资料-
Amount of surface moisture is a significant index to evaluate the quality of coal products and also is attached high importance to all along by vast members engaging in coal preparation technology who have been seeking effective dewatering technologies and equipment for long years.
外在水分的高低是衡量煤炭产品质量的一个重要指标,因此,一直备受选煤科技工作者的关注,多年来一直寻求有效的脱水工艺和设备。
上述内容是“Surface Preparation Equipment”作为“SPE”的缩写,解释为“表面处理设备”时的信息,以及英语缩略词SPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKNS”是“FM-90.5, Kinston, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5, Kinston, North Carolina”
- “WKNQ”是“FM-90.7, Dyersburg, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.7,田纳西州Dyersburg”
- “WSMC”是“FM-90.5, Collegedale, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.5,田纳西州大学”
- “WKNP”是“FM-90.1, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.1,田纳西州杰克逊”
- “WKNO”是“TV-10, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-10, Memphis, Tennessee”
- “WKNN”是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”
- “WKNM”是“AM-1570, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1570, Boston, Massachusetts”
- “WKNL”是“FM-100.9, New London, Connecticut”的缩写,意思是“FM-100.9, New London, Connecticut”
- “WKNK”是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”的缩写,意思是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”
- “WKNH”是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “KLAV”是“AM-1230, Las Vegas, Nevada”的缩写,意思是“内华达州拉斯维加斯AM-1230”
- “WKNE”是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“AM-1480, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德AM-1480”
- “WKNB”是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”
- “PDS”是“Python Document Script”的缩写,意思是“python文档脚本”
- “NACTA”是“National Association of Commissioned Travel Agents”的缩写,意思是“全国旅行社委托协会”
- “HTNA”是“Highland Terrace Neighborhood Association”的缩写,意思是“高地露台社区协会”
- “JD”是“Jeremy Dutton, baseball player”的缩写,意思是“杰里米·杜顿,棒球运动员”
- “SOL”是“Standerd Of Learning”的缩写,意思是“学习标准”
- “WTWC”是“Women to Women Conference”的缩写,意思是“妇女对妇女会议”
- “WTWC”是“TV-40, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Tallahassee, Florida”
- “WTWB”是“Winds That Will Be”的缩写,意思是“会有风的”
- “WTWA”是“Western Tidewater Water Authority”的缩写,意思是“西潮水管理局”
- footbridge
- -footed
- footer
- -footer
- footfall
- foot fault
- footgolf
- footgolfer
- foothill
- foothold
- footie
- footing
- footlights
- footling
- footlocker
- footloose
- footloose and fancy-free
- footman
- footnote
- footpath
- footplate
- footprint
- discreet
- discreetly
- discrepancy
- 猜
- 猜不透
- 猜中
- 猜度
- 猜得透
- 猜忌
- 猜想
- 猜拳
- 猜枚
- 猜测
- 猜測
- 猜疑
- 猜着
- 猜著
- 猜謎
- 猜謎兒
- 猜谜
- 猜谜儿
- 猝
- 猝不及防
- 猝发
- 猝死
- 猝然
- 猝發
- 猝睡症
|