英文缩写 |
“CHDPP”是“Child Health and Disability Prevention Program”的缩写,意思是“儿童健康和残疾预防计划” |
释义 |
英语缩略词“CHDPP”经常作为“Child Health and Disability Prevention Program”的缩写来使用,中文表示:“儿童健康和残疾预防计划”。本文将详细介绍英语缩写词CHDPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHDPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHDPP”(“儿童健康和残疾预防计划)释义 - 英文缩写词:CHDPP
- 英文单词:Child Health and Disability Prevention Program
- 缩写词中文简要解释:儿童健康和残疾预防计划
- 中文拼音:ér tóng jiàn kāng hé cán jí yù fáng jì huà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Child Health and Disability Prevention Program英文缩略词CHDPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Child Health and Disability Prevention Program”作为“CHDPP”的缩写,解释为“儿童健康和残疾预防计划”时的信息,以及英语缩略词CHDPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06442”是“Ivoryton, CT”的缩写,意思是“CT艾弗里顿”
- “19529”是“Kempton, PA”的缩写,意思是“Kempton”
- “06441”是“Higganum, CT”的缩写,意思是“希格甘姆,CT”
- “06440”是“Hawleyville, CT”的缩写,意思是“CT霍利维尔”
- “19526”是“Hamburg, PA”的缩写,意思是“汉堡”
- “06439”是“Hadlyme, CT”的缩写,意思是“Hadlyme,CT”
- “19525”是“Gilbertsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州吉尔伯茨维尔”
- “06438”是“Haddam, CT”的缩写,意思是“CT哈达姆”
- “19524”是“Robeson, PA”的缩写,意思是“罗伯逊”
- “06437”是“Guilford, CT”的缩写,意思是“CT Guilford”
- “19523”是“Geigertown, PA”的缩写,意思是“盖格敦”
- “19522”是“Fleetwood, PA”的缩写,意思是“弗莱伍德”
- “06436”是“Greens Farms, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州格林农场”
- “06432”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19520”是“Elverson, PA”的缩写,意思是“埃尔弗森”
- “06431”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19519”是“Earlville, PA”的缩写,意思是“厄尔维尔”
- “19518”是“Douglassville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州道格拉斯维尔”
- “06430”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19517”是“Dauberville, PA”的缩写,意思是“道伯维尔”
- “06426”是“Essex, CT”的缩写,意思是“埃塞克斯,CT”
- “19516”是“Centerport, PA”的缩写,意思是“森特波特”
- “ACR”是“Albemarle County Region”的缩写,意思是“Albemarle County Region”
- “06424”是“East Hampton, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州东汉普顿”
- “19512”是“Boyertown, PA”的缩写,意思是“博伊尔敦”
- split infinitive
- split-level
- split pea
- split personality
- split pin
- split second
- splitting
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- 颖异
- 颖悟
- 颖果
- 颗
- 颗粒
- 颗粒无收
- 颗粒物
- 题
- 题
- 题写
- 题名
- 题字
- 题序
- 题库
- 题意
- 题旨
- 题材
- 题目
- 题签
- 题花
- 题解
- 题记
- 题词
- 题诗
- 题跋
|