| 英文缩写 |
“MDR”是“MIDAS (Maximum Integrated Data Acquisition System) Data Recorder”的缩写,意思是“最大集成数据采集系统数据记录器” |
| 释义 |
英语缩略词“MDR”经常作为“MIDAS (Maximum Integrated Data Acquisition System) Data Recorder”的缩写来使用,中文表示:“最大集成数据采集系统数据记录器”。本文将详细介绍英语缩写词MDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDR”(“最大集成数据采集系统数据记录器)释义 - 英文缩写词:MDR
- 英文单词:MIDAS (Maximum Integrated Data Acquisition System) Data Recorder
- 缩写词中文简要解释:最大集成数据采集系统数据记录器
- 中文拼音:zuì dà jí chéng shù jù cǎi jí xì tǒng shù jù jì lù qì
- 缩写词流行度:2213
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为MIDAS (Maximum Integrated Data Acquisition System) Data Recorder英文缩略词MDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“MIDAS (Maximum Integrated Data Acquisition System) Data Recorder”作为“MDR”的缩写,解释为“最大集成数据采集系统数据记录器”时的信息,以及英语缩略词MDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYAV”是“Winnipeg St. Andrews Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯圣安德鲁斯机场”
- “CYAM”是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”
- “CYAL”是“Alert Bay Airport, Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾机场”
- “CYAJ”是“Komakuk, Yukon Territory, Canada (closed)”的缩写,意思是“Komakuk,育空地区,加拿大(关闭)”
- “CYAB”是“Arctic Bay, Nunavut, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大努纳武特北极湾(已关闭)”
- “CWVA”是“Bonavista, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大博纳维斯塔(关闭)”
- “CWPO”是“Pilot Mount, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大曼尼托巴试验山”
- “CWPC”是“Pincher Creek Airport, Port Colborne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省科尔伯恩港Pincher Creek机场”
- “CWOH”是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”
- “CWMN”是“McGill Radar Airport, Mount Forest, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省森林山麦吉尔雷达机场”
- “CWMK”是“Mechanic Settle Airport, Simvoe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Simvoe机械安置机场”
- “CWXH”是“Holberg Canadian Coastal Radar, Holberg, Vancouver Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“霍尔伯格加拿大海岸雷达,霍尔伯格,温哥华岛,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “CWBF”是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”的缩写,意思是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”
- “CUUP”是“Uplands Canadian Forces Air Base, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华高地加拿大空军基地”
- “CUQC”是“Stirling, Alberta, Canada (former code)”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省斯特灵市(原代码)”
- “CUHA”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “CUAP”是“Active Pass Airport, Active Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“活动通过机场,主动通行证,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “BZGD”是“Godley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰戈德利”
- “BIVO”是“Vopnafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Vopnafjordur, Iceland”
- “BIVM”是“Vestmannaeyjar, Iceland”的缩写,意思是“Vestmannaeyjar, Iceland”
- “BITH”是“Thorshofn, Iceland”的缩写,意思是“Thorshofn,冰岛”
- “BITE”是“Thingeyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Thingeyri”
- “BIST”是“Stykkisholmur, Iceland”的缩写,意思是“Stykkisholmur, Iceland”
- “BISS”是“Sandskeid, Iceland”的缩写,意思是“冰岛桑斯基德”
- “BISI”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- desolated
- desolately
- desolation
- despair
- despairing
- despairingly
- despatch
- despatch
- despatcher
- despatcher
- desperado
- desperate
- desperately
- desperation
- despicable
- despicably
- despise
- despite
- despoil
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- 生死
- 生死关头
- 生死存亡
- 生死搭档
- 生死搭檔
- 生死攸关
- 生死攸關
- 生死有命
- 生死肉骨
- 生死關頭
- 生殖
- 生殖力
- 生殖器
- 生殖器官
- 生殖系統
- 生殖系统
- 生殖細胞
- 生殖细胞
- 生殖腺
- 生殖輪
- 生殖轮
- 生殺大權
- 生母
- 生气
- 生气勃勃
|