英文缩写 |
“WSW_BAK”是“WebSite-Watcher Backup Bookmark File”的缩写,意思是“网站观察程序备份书签文件” |
释义 |
英语缩略词“WSW_BAK”经常作为“WebSite-Watcher Backup Bookmark File”的缩写来使用,中文表示:“网站观察程序备份书签文件”。本文将详细介绍英语缩写词WSW_BAK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSW_BAK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSW_BAK”(“网站观察程序备份书签文件)释义 - 英文缩写词:WSW_BAK
- 英文单词:WebSite-Watcher Backup Bookmark File
- 缩写词中文简要解释:网站观察程序备份书签文件
- 中文拼音:wǎng zhàn guān chá chéng xù bèi fèn shū qiān wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为WebSite-Watcher Backup Bookmark File英文缩略词WSW_BAK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WebSite-Watcher Backup Bookmark File”作为“WSW_BAK”的缩写,解释为“网站观察程序备份书签文件”时的信息,以及英语缩略词WSW_BAK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- “VMR”是“Harold Davidson Field Airport, Vermillion, South Dakota USA”的缩写,意思是“哈罗德戴维森机场,美国南达科他州弗米利昂”
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- “AML”是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Herndon, Virginia USA”的缩写,意思是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range Navigational Station/TACAN Station), Herndon, Virginia USA”
- “OTT”是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Nottingham, Maryland USA”的缩写,意思是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Nottingham, Maryland USA”
- “ADW”是“Andrews Air Force Base, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安德鲁斯空军基地”
- “VKX”是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”的缩写,意思是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”
- “VKU”是“KURRAMA”的缩写,意思是“库拉马”
- “VKA”是“KARIYARRA”的缩写,意思是“卡里亚拉”
- “VKP”是“Korlai Creole Portuguese”的缩写,意思是“Korlai Creole Portuguese”
- “VT44”是“Perras Field Airport, Morrisville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州莫里斯维尔佩拉斯机场”
- “VKN”是“Mount Mansfield NDB, Barre/ Montpelier, Vermont USA”的缩写,意思是“Mount Mansfield NDB, Barre/Montpelier, Vermont USA”
- “VKH”是“VanKleek Hill, Ontario”的缩写,意思是“Van Kleek Hill, Ontario”
- “VJI”是“Virginia Highlands Airport, Abingdon, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州阿宾顿弗吉尼亚高地机场”
- “NAHIS”是“National Animal Health Information System”的缩写,意思是“国家动物健康信息系统”
- “DAFF”是“Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry”的缩写,意思是“农业、渔业和林业部”
- “VIQ”是“Vieques”的缩写,意思是“别克斯”
- “VFK”是“Victoria- Fraserview/ Killarney”的缩写,意思是“Victoria-Fraserview/Killarney”
- “KBB”是“Kirkimbie, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地基尔金比”
- “KBA”是“Kabala, Sierra Leone”的缩写,意思是“卡巴拉,塞拉利昂”
- “KAZ”是“Kau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚考”
- emancipated
- emancipation
- emancipatory
- emasculate
- emasculation
- embalm
- embalmer
- embankment
- embargo
- embark
- embarkation
- embark on/upon something
- embarrass
- embarrassed
- embarrassing
- embarrassingly
- embarrassment
- embassy
- embattled
- embed
- embedded
- embedded system
- embellish
- embellishment
- ember
- 寧洱縣
- 寧海
- 寧海縣
- 寧為玉碎,不為瓦全
- 寧為雞頭,不為鳳尾
- 寧縣
- 寧缺勿濫
- 寧缺毋濫
- 寧肯
- 寧蒗
- 寧蒗彞族自治縣
- 寧蒗縣
- 寧遠
- 寧遠縣
- 寧邊
- 寧都
- 寧都縣
- 寧鄉
- 寧鄉縣
- 寧陝
- 寧陝縣
- 寧陵
- 寧陵縣
- 寧陽
- 寧陽縣
|