| 英文缩写 | “XTS”是“Babya Desktop Shell System Software Extension”的缩写,意思是“Babya桌面外壳系统软件扩展” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“XTS”经常作为“Babya Desktop Shell System Software Extension”的缩写来使用,中文表示:“Babya桌面外壳系统软件扩展”。本文将详细介绍英语缩写词XTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XTS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “XTS”(“Babya桌面外壳系统软件扩展)释义
 英文缩写词:XTS      英文单词:Babya Desktop Shell System Software Extension      缩写词中文简要解释:Babya桌面外壳系统软件扩展      中文拼音:          zhuō miàn wài ké xì tǒng ruǎn jiàn kuò zhǎn                         缩写词流行度:8507      缩写词分类:Computing缩写词领域:File Extensions
 以上为Babya Desktop Shell System Software Extension英文缩略词XTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Babya Desktop Shell System Software Extension”作为“XTS”的缩写,解释为“Babya桌面外壳系统软件扩展”时的信息,以及英语缩略词XTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“IRWZ”是“Industrial Railways”的缩写,意思是“工业铁路”“WTRR”是“West Tennessee RailRoad”的缩写,意思是“西田纳西铁路”“BAT”是“British American Tabacco”的缩写,意思是“英美烟草”“95D”是“Beulah Airport, Beulah, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州比尤拉市比尤拉机场”“Z91”是“Birch Creek Airport, Birch Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州桦树溪机场”“Z59”是“Bethel Sea Plane Base, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“Bethel Sea Plane Base, Bethel, Alaska USA”“PBA”是“Point Barrow Airport, Point Barrow, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴罗角机场”“Z46”是“Edward Burnell, Sr., Memorial Airport, Atqasuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Edward Burnell, Sr., Memorial Airport, Atqasuk, Alaska USA”“Z43”是“Tamgas Harbor Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔姆加斯港海冰基地”“K40”是“Anvik Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“Anvik Sea Plase Base, Alaska USA”“VZP”是“Aniakchak Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Aniakchak湾”“LHD”是“Lake Hood SeaPlane Base, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加安克雷奇胡德湖水上飞机基地”“Z41”是“Lake Hood Strip Airport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安克雷奇胡德湖机场”“AK81”是“Amook Bay SeaPlane Base, Amook Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿莫克岛阿莫克湾水上飞机基地”“AHT”是“Amchitka Island Airport, Amchitka Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿姆奇卡岛阿姆奇卡岛机场”“Z33”是“Aleknagik Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“Aleknagik Sea Plase Base, Alaska USA”“C”是“Cleveland”的缩写,意思是“克利夫兰”“KUK”是“Kent, United Kingdom”的缩写,意思是“英国肯特”“WKI”是“Hwange, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基”“AY”是“African Yoruba”的缩写,意思是“非洲约鲁巴”“WTMC”是“Holland America Westours”的缩写,意思是“荷兰美洲西部”“WBGS”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”“EC”是“European Computer”的缩写,意思是“欧洲计算机”“JC”是“Jersey City”的缩写,意思是“泽西城”“WTL”是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”的缩写,意思是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”know what you are talking aboutknow when you are well offknow where someone is coming fromknow where you standknow which side your bread is butteredknow which side your bread is buttered (on)know which side your bread is buttered onknow your onionsknow your own mindknow your placeknow your stuffknow your way around somethingknuckleknuckle downknuckledusterknuckledusterknuckleheadknuckle underKOkoalakoala bearkobochaKobuk Valley National Parkkoftakohl獨山獨山子獨山子區獨山縣獨島獨攬獨攬市場獨放異彩獨斷獨斷專行獨斷獨行獨有獨木不成林獨木橋獨木舟獨棟獨樹一幟獨樹一格獨步獨特獨獨獨生獨生女獨生子獨生子女 |