| 英文缩写 |
“IDE”是“Integrated Developer Environment”的缩写,意思是“集成开发人员环境” |
| 释义 |
英语缩略词“IDE”经常作为“Integrated Developer Environment”的缩写来使用,中文表示:“集成开发人员环境”。本文将详细介绍英语缩写词IDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDE”(“集成开发人员环境)释义 - 英文缩写词:IDE
- 英文单词:Integrated Developer Environment
- 缩写词中文简要解释:集成开发人员环境
- 中文拼音:jí chéng kāi fā rén yuán huán jìng
- 缩写词流行度:490
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Integrated Developer Environment英文缩略词IDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IDE的扩展资料-
Text Editor or Integrated Developer Environment(IDE) ( IDE )
文本编辑器或集成开发环境(IDE)
-
Often a developer may be required to perform functions, report status, and update records using functionality that is not built in to their integrated developer environment ( IDE ).
通常一个开发员可能需要执行功能、报告状态并使用没有构建到集成化开发环境(IDE)中的功能。
-
The InfoSphere MashupHub client is a browser-based Integrated Development Environment ( IDE ) that provides a Rapid Application Developer environment for building feeds and feed mashups.
InfoSphereMashupHub客户端是基于浏览器的集成开发环境(IDE),提供了构建Feeds和FeedMashup的快速应用开发环境。
上述内容是“Integrated Developer Environment”作为“IDE”的缩写,解释为“集成开发人员环境”时的信息,以及英语缩略词IDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- Englishwoman
- engorged
- engorgement
- engrave
- engraver
- engraving
- engross
- engrossed
- engrossing
- engrossment
- engulf
- enhance
- enhancement
- enhancer
- -enhancing
- enigma
- enigmatic
- enigmatically
- enjambement
- enjoin
- enjoy
- enjoyable
- enjoyment
- enlarge
- enlargement
- 黃果樹瀑布
- 黃柏
- 黃柳霜
- 黃梅
- 黃梅戲
- 黃梅縣
- 黃梨
- 黃檗
- 黃毒
- 黃毛丫頭
- 黃水晶
- 黃河
- 黃河大合唱
- 黃河流域
- 黃油
- 黃泉
- 黃泛區
- 黃泛區
- 黃流
- 黃流鎮
- 黃浦
- 黃浦區
- 黃浦江
- 黃海
- 黃海北道
|