英文缩写 |
“RAPD”是“Resource For Algorithm For Preprocessing The Database”的缩写,意思是“数据库预处理算法资源” |
释义 |
英语缩略词“RAPD”经常作为“Resource For Algorithm For Preprocessing The Database”的缩写来使用,中文表示:“数据库预处理算法资源”。本文将详细介绍英语缩写词RAPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAPD”(“数据库预处理算法资源)释义 - 英文缩写词:RAPD
- 英文单词:Resource For Algorithm For Preprocessing The Database
- 缩写词中文简要解释:数据库预处理算法资源
- 中文拼音:shù jù kù yù chǔ lǐ suàn fǎ zī yuán
- 缩写词流行度:9096
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Databases
以上为Resource For Algorithm For Preprocessing The Database英文缩略词RAPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resource For Algorithm For Preprocessing The Database”作为“RAPD”的缩写,解释为“数据库预处理算法资源”时的信息,以及英语缩略词RAPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97437”是“Elmira, OR”的缩写,意思是“埃尔迈拉,或”
- “97436”是“Elkton, OR”的缩写,意思是“埃尔克顿,或”
- “97435”是“Drain, OR”的缩写,意思是“排水,或”
- “97434”是“Dorena, OR”的缩写,意思是“Dorena,或者”
- “97432”是“Dillard, OR”的缩写,意思是“迪拉德,或者”
- “97431”是“Dexter, OR”的缩写,意思是“德克斯特,或”
- “97430”是“Deadwood, OR”的缩写,意思是“枯木,或”
- “97429”是“Days Creek, OR”的缩写,意思是“天溪”
- “2768”是“Glenwood, NSW, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州格伦伍德”
- “NDDC”是“Niger Delta Development Commission”的缩写,意思是“尼日尔三角洲发展委员会”
- “97428”是“Curtin, OR”的缩写,意思是“科廷,或”
- “97427”是“Culp Creek, OR”的缩写,意思是“库普溪”
- “97426”是“Creswell, OR”的缩写,意思是“克雷斯韦尔,或者”
- “97425”是“Crescent Lake, OR”的缩写,意思是“新月湖,或”
- “97424”是“Cottage Grove, OR”的缩写,意思是“村舍小树林,或”
- “97423”是“Coquille, OR”的缩写,意思是“科基尔,或”
- “97420”是“Coos Bay, OR”的缩写,意思是“库斯湾”
- “97419”是“Cheshire, OR”的缩写,意思是“柴郡,或”
- “97417”是“Canyonville, OR”的缩写,意思是“坎宁维尔,或”
- “97416”是“Camas Valley, OR”的缩写,意思是“卡马斯谷,或”
- “97415”是“Brookings, OR”的缩写,意思是“Brookings,或”
- “97414”是“Broadbent, OR”的缩写,意思是“布罗德本特,或”
- “97413”是“Blue River, OR”的缩写,意思是“布卢里弗,或”
- “97412”是“Blachly, OR”的缩写,意思是“布莱克,或”
- “97411”是“Bandon, OR”的缩写,意思是“Bandon,或”
- bevy
- bewail
- be walking/floating on air
- beware
- be watching the clock
- be wearing blinders
- be wearing blinders
- be wearing blinkers
- be wearing blinkers
- be wearing the armband
- be/weigh on your conscience
- be welcome to
- be well in there
- be wet behind the ears
- be where it's at
- bewhiskered
- be wide of the mark
- bewigged
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- bewilder
- bewildered
- bewildering
- bewilderment
- 符騰堡
- 笨
- 笨人
- 笨伯
- 笨到家了
- 笨口拙舌
- 笨嘴拙腮
- 笨嘴拙舌
- 笨嘴笨舌
- 笨手笨脚
- 笨手笨腳
- 笨拙
- 笨瓜
- 笨蛋
- 笨貨
- 笨货
- 笨重
- 笨雞
- 笨鳥先飛
- 笨鸟先飞
- 笨鸡
- 笪
- 笪
- 笫
- 第
|