英文缩写 |
“SSID”是“Service Set Identifier”的缩写,意思是“服务集标识” |
释义 |
英语缩略词“SSID”经常作为“Service Set Identifier”的缩写来使用,中文表示:“服务集标识”。本文将详细介绍英语缩写词SSID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSID”(“服务集标识)释义 - 英文缩写词:SSID
- 英文单词:Service Set Identifier
- 缩写词中文简要解释:服务集标识
- 中文拼音:fú wù jí biāo shí
- 缩写词流行度:4640
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Drivers
以上为Service Set Identifier英文缩略词SSID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSID的扩展资料-
Access points periodically broadcast a Service Set Identifier(SSID) ( SSID ) that identifies one WLAN network from another.
访问点周期性地广播一个服务集标识(SSID)符(SSID),SSID用于将一个WLAN网络与其他网络区别开来。
上述内容是“Service Set Identifier”作为“SSID”的缩写,解释为“服务集标识”时的信息,以及英语缩略词SSID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- non-psychiatric
- nonpsychiatric
- non-psychiatrist
- nonpsychiatrist
- non-psychological
- nonpsychological
- non-psychotic
- nonpsychotic
- non-public
- nonpublic
- non-punitive
- nonpunitive
- non-purposive
- nonpurposive
- non-quantifiable
- nonquantifiable
- non-quantitative
- nonquantitative
- non-racist
- nonradioactive
- non-radioactive
- nonrailroad
- nonrailroad
- non-railroad
- non-railway
- 長嘴鉤嘴鶥
- 長嘴鷯鶥
- 長嘴鷸
- 長坂坡七進七出
- 長垣
- 長垣縣
- 長城
- 長城飯店
- 長壽
- 長壽
- 長壽區
- 長多
- 長夜
- 長夜漫漫
- 長夜難明
- 長大
- 長女
- 長姊
- 長子
- 長子
- 長子縣
- 長存
- 長孫
- 長孫
- 長孫無忌
|