| 英文缩写 |
“CASS”是“Coding Accuracy Support System”的缩写,意思是“编码精度支持系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CASS”经常作为“Coding Accuracy Support System”的缩写来使用,中文表示:“编码精度支持系统”。本文将详细介绍英语缩写词CASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASS”(“编码精度支持系统)释义 - 英文缩写词:CASS
- 英文单词:Coding Accuracy Support System
- 缩写词中文简要解释:编码精度支持系统
- 中文拼音:biān mǎ jīng dù zhī chí xì tǒng
- 缩写词流行度:1624
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Coding Accuracy Support System英文缩略词CASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coding Accuracy Support System”作为“CASS”的缩写,解释为“编码精度支持系统”时的信息,以及英语缩略词CASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- op-ed
- open
- open admissions
- open adoption
- open-air
- open-and-shut
- open book
- open carry
- open-casket
- opencast
- opencast
- open classroom
- open-cut
- open-cut
- open day
- open-door
- open-ended
- open enrollment
- opener
- open-eyed
- open-faced sandwich
- open-faced sandwich
- open fire
- open fire
- open fireplace
- 异才
- 异教
- 异教徒
- 异文
- 异族
- 异曲同工
- 异构
- 异构体
- 异株荨麻
- 异样
- 异步
- 异步传输模式
- 异母
- 异源多倍体
- 异焉
- 异父
- 异物
- 异特龙
- 异状
- 异病同治
- 异种
- 异端
- 异端者
- 异类
- 异维A酸
|