随便看 |
- yd
- ye
- yea
- yeah
- yeah
- yeah, right!
- yeah, yeah
- yea or nay
- year
- -year
- year-around
- year-around
- yearbook
- year end
- year end
- year in and year out
- year in, year out
- year-long
- yearly
- yearn
- yearning
- year-round
- year-rounder
- year's end
- year's end
- 搬弄是非
- 搬指
- 搬楦头
- 搬楦頭
- 搬用
- 搬石头砸自己的脚
- 搬石頭砸自己的腳
- 搬砖
- 搬砖砸脚
- 搬磚
- 搬磚砸腳
- 搬移
- 搬請
- 搬请
- 搬走
- 搬起石头砸自己的脚
- 搬起石頭砸自己的腳
- 搬迁
- 搬迁户
- 搬运
- 搬运工
- 搬運
- 搬運工
- 搬遷
- 搬遷戶
- “WTGN”是“Where to Go Next Travel Newsletter”的缩写,意思是“下一期旅游通讯到哪里”
- “NT”是“No Tour”的缩写,意思是“没有旅游”
- “USN”是“United States Navy”的缩写,意思是“美国海军”
- “USMB”是“United States Mormon Battalion”的缩写,意思是“美国摩门教营”
- “USM”是“University System of Maryland”的缩写,意思是“马里兰大学系统”
- “USM”是“United State of Mind”的缩写,意思是“精神状态”
- “TRPA”是“Terrorism Risk Protection Act”的缩写,意思是“恐怖主义风险保护法”
- “TRPA”是“Time To Revise Picture Answer”的缩写,意思是“修改图片答案的时间”
- “LEAD”是“Leadership, Education, Application, and Discovery”的缩写,意思是“领导、教育、应用和发现”
- “LEAD”是“Learning Enrichment And Discovery”的缩写,意思是“学习丰富与发现”
- “USIW”是“Universal Society of the Integral Way”的缩写,意思是“世界一体化社会”
- “WTOV”是“TV-9, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“TV-9, Steubenville, Ohio”
- “NCEA”是“The National Coalition Of Education Activists”的缩写,意思是“全国教育积极分子联盟”
- “USGN”是“United States Gospel News”的缩写,意思是“美国福音新闻”
- “USGL”是“Unidade de Suburbanos da Grande Lisboa”的缩写,意思是“Unidade de Suburbanos Da Grande Lisboa”
- “USGB”是“Ukulele Society of Great Britain”的缩写,意思是“大不列颠Ukulle学会”
- “WTOT”是“Walk Thru the Old Testament”的缩写,意思是“浏览旧约”
- “USFR”是“Utah Society of Fund Raisers”的缩写,意思是“犹他州筹款协会”
- “WVCB”是“Westerville Visitors & Convention Bureau”的缩写,意思是“韦斯特维尔访客和会议局”
- “PAD”是“Public Access to Defibrillation”的缩写,意思是“公共除颤通道”
- “ACL”是“American Classical League”的缩写,意思是“美国古典联盟”
- “USFO”是“Ulster Scots Folk Orchestra”的缩写,意思是“阿尔斯特苏格兰民间乐团”
- “USFG”是“United States Faceters Guild”的缩写,意思是“美国雕刻家协会”
- “USFF”是“United States Freedom Foundation”的缩写,意思是“美国自由基金会”
- “USEP”是“United Services for Effective Parenting”的缩写,意思是“有效育儿联合服务”
|