英文缩写 |
“bash”是“Bourne Again SHell”的缩写,意思是“伯恩再次贝壳” |
释义 |
英语缩略词“bash”经常作为“Bourne Again SHell”的缩写来使用,中文表示:“伯恩再次贝壳”。本文将详细介绍英语缩写词bash所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词bash的分类、应用领域及相关应用示例等。 “bash”(“伯恩再次贝壳)释义 - 英文缩写词:bash
- 英文单词:Bourne Again SHell
- 缩写词中文简要解释:伯恩再次贝壳
- 中文拼音:bó ēn zài cì bèi ké
- 缩写词流行度:1151
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Unix Commands
以上为Bourne Again SHell英文缩略词bash的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词bash的扩展资料-
The Bourne Again Shell ( bash ) got its start in1987, when it was written as a GNU project that many Linux distributions quickly adopted.
BourneAgainShell(bash)诞生于1987年,是作为GNU项目开发的,许多Linux发行版很快就采用了它。
上述内容是“Bourne Again SHell”作为“bash”的缩写,解释为“伯恩再次贝壳”时的信息,以及英语缩略词bash所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPRIG”是“Scottish Pay Reference And Implementation Group”的缩写,意思是“苏格兰薪酬参考和实施小组”
- “03082”是“Lyndeborough, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州林德伯勒”
- “03079”是“Salem, NH”的缩写,意思是“NH塞勒姆”
- “03077”是“Raymond, NH”的缩写,意思是“雷蒙德,NH”
- “03076”是“Pelham, NH”的缩写,意思是“Pelham,NH”
- “03073”是“North Salem, NH”的缩写,意思是“NH北塞勒姆”
- “03071”是“New Ipswich, NH”的缩写,意思是“新伊普斯威奇,NH”
- “2P2”是“Washington Island Airport, Washington Island, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Washington Island Airport, Washington Island, Wisconsin USA”
- “03070”是“New Boston, NH”的缩写,意思是“新波士顿”
- “03064”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03063”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03062”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “IOSX”是“Indiana & Ohio Scenic Rail Corporation”的缩写,意思是“印第安纳州和俄亥俄州风景铁路公司”
- “03061”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03060”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “2OK”是“Alaska Regional Hospital Heliport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“阿拉斯加地区医院直升机场,安克雷奇,美国阿拉斯加”
- “03058”是“Sharon, NH”的缩写,意思是“莎伦,NH”
- “03057”是“Mont Vernon, NH”的缩写,意思是“Mont Vernon,NH”
- “03055”是“Milford, NH”的缩写,意思是“米尔福德,NH”
- “03054”是“Merrimack, NH”的缩写,意思是“梅里马克,NH”
- “03053”是“Londonderry, NH”的缩写,意思是“NH Londonderry”
- “03052”是“Litchfield, NH”的缩写,意思是“NH Litchfield”
- “03051”是“Hudson, NH”的缩写,意思是“NH Hudson”
- “03049”是“Hollis, NH”的缩写,意思是“霍利斯,NH”
- “03048”是“Greenville, NH”的缩写,意思是“NH格林维尔”
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- 廣東
- 廣東人
- 廣東外語外貿大學
- 廣東海洋大學
- 廣東省
- 廣東科學技術職業學院
- 廣東藥學院
- 廣東話
- 廣東醫學院
- 廣柑
- 廣水
- 廣水市
- 廣河
- 廣河縣
- 廣泛
- 廣泛影響
- 廣泛性焦慮症
- 廣漠
- 廣漢
- 廣漢市
- 廣為
- 廣目天
- 廣硯
- 廣結良緣
- 廣義
|