英文缩写 |
“MINE”是“More Is Never Enough”的缩写,意思是“更多永远都不够” |
释义 |
英语缩略词“MINE”经常作为“More Is Never Enough”的缩写来使用,中文表示:“更多永远都不够”。本文将详细介绍英语缩写词MINE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MINE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MINE”(“更多永远都不够)释义 - 英文缩写词:MINE
- 英文单词:More Is Never Enough
- 缩写词中文简要解释:更多永远都不够
- 中文拼音:gèng duō yǒng yuǎn dōu bù gòu
- 缩写词流行度:435
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为More Is Never Enough英文缩略词MINE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MINE的扩展资料-
What is more important is what happened in a series of unprecedented social change, so that all the community has never been as it is today, then rely on the government to create effective enough cohesion and organic force.
更重要的是所发生的一系列前所未有的社会变革,使所有的社会都从未同今天这样,那么依赖于有效的政府来塑造足够的凝聚力和向心力。
上述内容是“More Is Never Enough”作为“MINE”的缩写,解释为“更多永远都不够”时的信息,以及英语缩略词MINE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YFX”是“Fox Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰福克斯港”
- “YDF”是“Deer Lake, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰鹿湖”
- “YDI”是“Davis Inlet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Davis Inlet, Newfoundland, Canada”
- “ZUM”是“Churchill Falls, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰丘吉尔瀑布”
- “YHG”是“Charlottetown, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰夏洛特敦和拉布拉多”
- “YRF”是“Cartwright, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Cartwright, Newfoundland, Canada”
- “YBI”是“Black Tickle, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Black Tickle”
- “ZBF”是“Bathurst Airport, Bathurst, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克巴瑟斯特机场”
- “YSL”是“St. Leonard, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克圣伦纳德”
- “YSJ”是“St. John Municipal Airport, St. John, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“St. John Municipal Airport, St. John, New Brunswick, Canada”
- “YQM”是“Moncton Airport, Moncton, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克蒙克顿机场”
- “YFC”是“Fredericton, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Fredericton, New Brunswick, Canada”
- “YCH”是“Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Chatham, New Brunswick, Canada”
- “YCL”是“Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo, New Brunswick, Canada”
- “XLB”是“Lac Brochet Airport, Lac Brochet, Monitoba, Canada”的缩写,意思是“Lac Brochet机场,Lac Brochet,Monitoba,加拿大”
- “ZAC”是“York Landing Airport, York Landing, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“约克登陆机场,约克登陆,马尼托巴,加拿大”
- “YWG”是“Winnipeg International Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯国际机场”
- “YTH”是“Thompson, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Thompson, Manitoba, Canada”
- “YQD”是“The Pas Municipal Airport, The Pas, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“The Pas Municipal Airport, The Pas, Manitoba, Canada”
- “XTL”是“Tadoule Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Tadoule Lake, Manitoba, Canada”
- “ZJN”是“Swan River Municipal Airport, Swan River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州天鹅河市机场”
- “YST”是“Ste. Therese Point Municipal Airport, Ste. Therese Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“STE。泰利斯波因特市机场,STE.加拿大马尼托巴省特蕾丝角”
- “XSI”是“South Indian Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省南印度湖”
- “ZTM”是“Shamattawa, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Shamattawa, Manitoba, Canada”
- “YRS”是“Red Sucker Lake Airport, Red Sucker Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州红吸盘湖机场”
- the Midwest
- the military-industrial complex
- the military police
- the milk of human kindness
- the Milky Way
- the minute
- the minutes
- the minute (that)
- the minute that
- the minutiae
- the mistral
- the mists of time
- the MOD
- the moment of truth
- the more the merrier
- the morning star
- the mother of all something
- the Mounties
- themself
- themselves
- the multitudes
- then
- then again
- the naked eye
- the name of the game
- 分步骤
- 分歧
- 分歧点
- 分歧點
- 分段
- 分母
- 分毫
- 分毫之差
- 分水岭
- 分水嶺
- 分水線
- 分水线
- 分治
- 分泌
- 分泌物
- 分泌顆粒
- 分泌颗粒
- 分波多工
- 分洪
- 分派
- 分流
- 分流电路
- 分流電路
- 分清
- 分灶吃饭
|