英文缩写 |
“2NIGHT”是“Tonight”的缩写,意思是“今晚?” |
释义 |
英语缩略词“2NIGHT”经常作为“Tonight”的缩写来使用,中文表示:“今晚?”。本文将详细介绍英语缩写词2NIGHT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词2NIGHT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “2NIGHT”(“今晚?)释义 - 英文缩写词:2NIGHT
- 英文单词:Tonight
- 缩写词中文简要解释:今晚?
- 中文拼音:jīn wǎn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为Tonight英文缩略词2NIGHT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词2NIGHT的扩展资料-
I 'm at home tonight
我今晚在家。
-
Tonight(2NIGHT), I think he proved to everybody what a great player he was
我认为今晚他向所有人证明了他是个多么出色的选手。
-
There they will stay until 11 o'clock tonight.
他们今晚将一直在那里呆到11点钟。
-
Tonight(2NIGHT) it's my turn to cook
今晚该我做饭了。
-
Come and have a meal with us tonight
今晚来和我们一起吃饭吧。
上述内容是“Tonight”作为“2NIGHT”的缩写,解释为“今晚?”时的信息,以及英语缩略词2NIGHT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TPN”是“The Poetry Nest”的缩写,意思是“诗巢”
- “CPC”是“Certified Pastry Cook”的缩写,意思是“认证糕点厨师”
- “LSO”是“Logistics Service Optimisation”的缩写,意思是“物流服务优化”
- “WKOA”是“Western Kentucky Orthopaedic Associates”的缩写,意思是“Western Kentucky Orthopaedic Associates”
- “WKO”是“William Kaufman Organization, LTD.”的缩写,意思是“威廉考夫曼组织有限公司”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “GIFT”是“Generating Income Free Of Tax”的缩写,意思是“产生免税收入”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKNA”是“Wolters Kluwer North American group”的缩写,意思是“Wolters Kluwer北美集团”
- “WKN”是“World Knowledge Network”的缩写,意思是“世界知识网络”
- “WKN”是“Wertpapier Kenn-Nummer (Securities identification number)”的缩写,意思是“Wertpapier Kenn-Nummer (Security Identification Number)”
- “WKN”是“Western Kentucky Navigation, Inc.”的缩写,意思是“西肯塔基导航公司”
- “WKMR”是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S. C.”的缩写,意思是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S.C.”
- “WKMR”是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S. C.”的缩写,意思是“Winter, Kloman, Moter, & Repp, S.C.”
- “WKMP”是“Wisconsin Kettle Moraine Properties”的缩写,意思是“威斯康星水壶冰碛物特性”
- “WKMN”是“W K Multimedia Network Training”的缩写,意思是“多媒体网络培训”
- “WKMB”是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”的缩写,意思是“Wallace, King, Marraro, & Branson, P. L. L. C., Washington D. C.”
- “KITE”是“Kilburn Into Training and Employment”的缩写,意思是“基尔本投入培训和就业”
- “NSA”是“National Stone Association”的缩写,意思是“国家石材协会”
- “OREO”是“Other Real Estate Owned”的缩写,意思是“其他自有房地产”
- “EBS”是“Engine Braking System”的缩写,意思是“发动机制动系统”
- “RFM”是“Recency Frequency And Money”的缩写,意思是“近期频率和资金”
- Tory
- Toryism
- TOS
- TOS
- to say nothing of ...
- to say the least
- tosh
- to some extent
- to someone's face
- to someone's way of thinking
- toss
- tosser
- toss off
- toss (someone) off
- toss someone off
- toss something about
- toss something around
- toss something aside
- toss something away
- toss something off
- toss something out
- toss up
- toss-up
- to such an extent
- tot
- 暡曚
- 暢
- 暢快
- 暢想
- 暢所欲言
- 暢旺
- 暢然
- 暢談
- 暢談話卡
- 暢貨中心
- 暢通
- 暢達
- 暢銷
- 暢銷書
- 暢順
- 暢飲
- 暦
- 暧
- 暧昧
- 暧昧关系
- 暨
- 暨今
- 暨南大学
- 暨南大學
- 暨大
|