| 英文缩写 |
“-)”是“Tongue in cheek”的缩写,意思是“舌颊” |
| 释义 |
英语缩略词“-)”经常作为“Tongue in cheek”的缩写来使用,中文表示:“舌颊”。本文将详细介绍英语缩写词-)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词-)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “-)”(“舌颊)释义 - 英文缩写词:-)
- 英文单词:Tongue in cheek
- 缩写词中文简要解释:舌颊
- 中文拼音:shé jiá
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Tongue in cheek英文缩略词-)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词-)的扩展资料-
' No doubt he 'll give me the chance to fight him again, ' he jibed, tongue in cheek.
“毫无疑问他会给我机会和他再打上一架的,”他半开玩笑地讥讽道。
-
Don't believe him! He always speaks with tongue in cheek.
别相信他!他说话总是假心假意。
-
Tom told the story with tongue in cheek.
汤姆以嘲弄的口气讲述了那件事。
-
I say this tongue in cheek to some extent, because I have some years experience in hotel technology and web distribution.
我这样说,某种程度上是在开玩笑,因为我在酒店技术和网络分销方面有好几年经验。
-
Some, tongue in cheek, suggest restaurants for the usually uncomfortable meal.
有些面颊,舌头,建议在餐厅吃饭,通常不舒服。
上述内容是“Tongue in cheek”作为“-)”的缩写,解释为“舌颊”时的信息,以及英语缩略词-)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35459”是“Emelle, AL”的缩写,意思是“埃米尔,AL”
- “35458”是“Elrod, AL”的缩写,意思是“埃尔罗德,AL”
- “LFNW”是“Puivert, S-France”的缩写,意思是“Puivert, S-France”
- “LFNV”是“Valreas-Visan, S-France”的缩写,意思是“Valreas-Visan, S-France”
- “LFNU”是“Uzes, S-France”的缩写,意思是“Uzes, S-France”
- “LFNT”是“Avignon-Pujaut, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Pujaut, S-France”
- “LFNS”是“Sisteron-Theze, S-France”的缩写,意思是“西斯泰隆·泰泽,法国南部”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- “LFNQ”是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”的缩写,意思是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “LFNL”是“St. Martin-de-Londres, S-France”的缩写,意思是“St. Martin-de-Londres, S-France”
- “LFNK”是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”的缩写,意思是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”
- “LFNJ”是“Aspres-sur-Buech, S-France”的缩写,意思是“Aspres-sur-Buech, S-France”
- “LFNH”是“Carpentras, S-France”的缩写,意思是“Carpentras, S-France”
- “LFNF”是“Vinon, S-France”的缩写,意思是“Vinon, S-France”
- “LFNE”是“Salon-Eyguieres, S-France”的缩写,意思是“Salon-Eyguieres, S-France”
- “LFND”是“Pont-Saint-Esprit, S-France”的缩写,意思是“圣埃斯普里特桥,法国南部”
- “LFNC”是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”的缩写,意思是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”
- “LFNB”是“Mende-Brenoux, S-France”的缩写,意思是“Mende-Brenoux, S-France”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- I
- I
- i
- IA
- iamb
- iambic
- I am not my brother's keeper
- -ian
- I ask you!
- I ask you
- iatrogenic
- IB
- IB
- IBD
- I beg to differ
- I beg to differ/disagree
- I beg to disagree
- I beg your pardon
- I beg your pardon
- Iberia
- Iberian
- I bet
- ibex
- ibid.
- ibidem
- 頂尖
- 頂尖兒
- 頂尖級
- 頂層
- 頂峰
- 頂崗
- 頂戴
- 頂拜
- 頂撞
- 頂擋
- 頂替
- 頂板
- 頂格
- 頂桿
- 頂梁柱
- 頂棒
- 頂棚
- 頂樓
- 頂燈
- 頂牛兒
- 頂班
- 頂用
- 頂盤
- 頂目
- 頂禮膜拜
|