英文缩写 |
“DWI”是“Deal With It”的缩写,意思是“处理它” |
释义 |
英语缩略词“DWI”经常作为“Deal With It”的缩写来使用,中文表示:“处理它”。本文将详细介绍英语缩写词DWI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DWI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DWI”(“处理它)释义 - 英文缩写词:DWI
- 英文单词:Deal With It
- 缩写词中文简要解释:处理它
- 中文拼音:chǔ lǐ tā
- 缩写词流行度:1177
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Deal With It英文缩略词DWI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DWI的扩展资料-
You 'll deal with it personally? Good.
你将亲自处理这件事吗?太好了。
-
We wanted to be here early in case the whatsit, maintenance supervisor had forgotten to deal with it
我们想早点儿到这儿,以防那个什么维修主管忘了处理这件事。
-
He's happy that I deal with it myself
我自己把事情解决了,对此他很满意。
-
You have to know how the trouble arose before you can deal with it.
必知乱之所自起,焉能治之。
-
You can deal with it flexibly as you see fit.
你可以根据情况机动灵活地处置。
上述内容是“Deal With It”作为“DWI”的缩写,解释为“处理它”时的信息,以及英语缩略词DWI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MZB”是“Mocimboa De Praia, Mozambique”的缩写,意思是“Mocimboa De Praia, Mozambique”
- “MZD”是“Mendez, Ecuador”的缩写,意思是“门德兹,厄瓜多尔”
- “MZE”是“Manatee, Belize”的缩写,意思是“伯利兹海牛”
- “MZF”是“Mzamba, South Africa”的缩写,意思是“南非Mzamba”
- “MZH”是“Merzifon, Turkey”的缩写,意思是“土耳其梅兹丰”
- “MZK”是“Marakei, Republic Of Kiribati”的缩写,意思是“Marakei, Republic of Kiribati”
- “MZN”是“Minj, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚明杰”
- “MZR”是“Mazar- I- Sharif, Afghanistan”的缩写,意思是“马扎尔沙里夫,阿富汗”
- “LPK”是“Lipetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯利佩茨克”
- “LPJ”是“Pijiguaos, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Pijiguoos”
- “LPH”是“Loch Gilphead, Scotland, UK”的缩写,意思是“Loch Gilphead, Scotland, UK”
- “LPE”是“La Primavera, Colombia”的缩写,意思是“La Primavera, Colombia”
- “LPD”是“La Pedrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚拉佩德雷拉”
- “LOZ”是“London, Kentucky USA”的缩写,意思是“伦敦,肯塔基州,美国”
- “LOY”是“Loyangalani, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Loyangalani”
- “LOT”是“Lockport, Illinois USA”的缩写,意思是“Lockport, Illinois USA”
- “LOQ”是“Lobatse, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳洛巴特斯”
- “LOO”是“Laghouat, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚拉古厄特”
- “LOK”是“Lodwar, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚洛德瓦尔”
- “LOH”是“Loja, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔洛哈”
- “LOG”是“Longview, Washington USA”的缩写,意思是“朗维尤,美国华盛顿”
- “LOE”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”
- “LOA”是“Lorraine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lorraine, Queensland, Australia”
- “FOZ”是“Big Fork Municipal Airport, Big Fork, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大福克市机场”
- “AIT”是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”的缩写,意思是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”
- make a big thing out of something
- make a bolt for somewhere
- make a bundle
- make a case for something
- make a clean breast of it
- make a day/night/evening/weekend of it
- make a dent in something
- make a face
- make a fool of someone
- make a fool of yourself
- make a fuss of someone
- make a hash of something
- make a hit with someone
- make a hole in something
- make a joke of something
- make a killing
- make a living
- make allowance for
- make allowances for
- make (all) the right, correct, etc. noises
- make (all) the running
- make all the running
- make a man of someone
- make a man (out) of someone
- make a man out of someone
- 流俗
- 流傳
- 流光溢彩
- 流入
- 流冗
- 流出
- 流刑
- 流別
- 流利
- 流别
- 流动
- 流动人口
- 流动儿童
- 流动性
- 流动性大沙漠
- 流动率
- 流动负债
- 流动资产
- 流动资金
- 流動
- 流動人口
- 流動兒童
- 流動性
- 流動性大沙漠
- 流動率
|