随便看 |
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- 迷幻藥
- 迷幻蘑菇
- 迷彩
- 迷彩服
- 迷思
- 迷恋
- 迷惑
- 迷惑不解
- 迷惑龍
- 迷惑龙
- 迷惘
- 迷戀
- 迷晕
- 迷暈
- 迷梦
- 迷津
- 迷漫
- 迷濛
- 迷瞪
- 迷离
- 迷离惝恍
- 迷离马虎
- 迷糊
- 迷航
- 迷茫
- “06073”是“South Glastonbury, CT”的缩写,意思是“南格拉斯顿伯里,康涅狄格州”
- “16872”是“Rebersburg, PA”的缩写,意思是“里伯斯堡”
- “06072”是“Somersville, CT”的缩写,意思是“CT萨默斯维尔”
- “16871”是“Pottersdale, PA”的缩写,意思是“Pottersdale”
- “06071”是“Somers, CT”的缩写,意思是“萨默斯,CT”
- “16870”是“Port Matilda, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马蒂尔达港”
- “06070”是“Simsbury, CT”的缩写,意思是“CT锡姆斯伯里”
- “06069”是“Sharon, CT”的缩写,意思是“莎伦,CT”
- “16868”是“Pine Grove Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州松林磨坊”
- “06068”是“Salisbury, CT”的缩写,意思是“Salisbury,CT”
- “16866”是“Philipsburg, PA”的缩写,意思是“Philipsburg”
- “06067”是“Rocky Hill, CT”的缩写,意思是“CT洛矶山”
- “06066”是“Vernon Rockville, CT”的缩写,意思是“弗农·洛克维尔,CT”
- “16865”是“Pennsylvania Furnace, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州熔炉”
- “16864”是“Orviston, PA”的缩写,意思是“奥维斯顿”
- “06065”是“Riverton, CT”的缩写,意思是“CT Riverton”
- “06064”是“Poquonock, CT”的缩写,意思是“CT波克诺克”
- “16863”是“Olanta, PA”的缩写,意思是“Olanta”
- “06063”是“Pleasant Valley, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州愉快谷”
- “16861”是“New Millport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新米尔波特”
- “06062”是“Plainville, CT”的缩写,意思是“CT普莱恩维尔”
- “06006”是“Windsor, CT”的缩写,意思是“CT温莎”
- “16805”是“State College, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立学院”
- “06002”是“Bloomfield, CT”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,CT”
- “16804”是“State College, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立学院”
|