| 英文缩写 |
“TUP”是“The Ultimate Post”的缩写,意思是“终极职位” |
| 释义 |
英语缩略词“TUP”经常作为“The Ultimate Post”的缩写来使用,中文表示:“终极职位”。本文将详细介绍英语缩写词TUP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUP”(“终极职位)释义 - 英文缩写词:TUP
- 英文单词:The Ultimate Post
- 缩写词中文简要解释:终极职位
- 中文拼音:zhōng jí zhí wèi
- 缩写词流行度:6096
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为The Ultimate Post英文缩略词TUP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TUP的扩展资料-
This paper analyses the main factors which affect the ultimate stress of unbonded tendons in unbonded partially prestressed concrete ( UPPC ) beam bridges, and simply introduces the various calculating methods and equations of the ultimate stress in unbonded post tensioning.
分析了影响无粘结部分预应力混凝土(UPPC)梁桥无粘结预应力筋极限应力的主要因素,并简要评述了国内外现有的无粘结预应力筋极限应力计算方法与公式。
-
Finally the Q / Q u - s / s u method is used to determine quantitatively the ultimate skin friction and the ultimate resistance at pile tip of the post grouting pile.
最后提出用QQu-ssu法定量地确定后注浆桩的桩侧极限摩阻力和桩端极限阻力。
-
Six steel plate shear wall ( SPSW ) specimens with and without stiffeners had been tested under low cyclic loading to determine the hysteretic behavior and ultimate load carrying capacity utilizing post buckling strength.
本文进行了6个13比例钢板剪力墙的低周反复荷载试验,重点研究了钢板墙极限承载力和滞回性能,为钢板墙结构利用屈曲后强度及抗震设计提供试验依据;
-
To calculate the ultimate longitudinal bending moment of ship hulls, it is essential to command the average stress strain relationship of the compressive rectangular plates, including the nonlinear post buckling and post collapse behavior.
在用简化方法计算船体的总纵极限弯矩时,需要掌握四周支承在骨架上的矩形板包括后屈曲及后崩溃阶段非线性性能在内的完整的平均应力-平均应变关系。
上述内容是“The Ultimate Post”作为“TUP”的缩写,解释为“终极职位”时的信息,以及英语缩略词TUP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05474”是“North Hero, VT”的缩写,意思是“VT北方英雄”
- “18768”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05473”是“North Ferrisburg, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北费里斯堡”
- “18767”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05472”是“New Haven, VT”的缩写,意思是“VT纽黑文”
- “18766”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05471”是“Montgomery Center, VT”的缩写,意思是“Montgomery Center, VT”
- “18765”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05470”是“Montgomery, VT”的缩写,意思是“Montgomery,VT”
- “18764”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05469”是“Monkton, VT”的缩写,意思是“VT芒克顿”
- “18763”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05468”是“Milton, VT”的缩写,意思是“密尔顿,VT”
- “18762”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05466”是“Jonesville, VT”的缩写,意思是“VT琼斯维尔”
- “18761”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05465”是“Jericho, VT”的缩写,意思是“VT耶利哥城”
- “18715”是“Almedia, PA”的缩写,意思是“阿尔法”
- “05464”是“Jeffersonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰弗逊维尔”
- panicky
- panic room
- panic selling
- panic stations
- panic-stricken
- panini
- nonconformism
- nonconformist
- nonconformity
- nonconfrontational
- non-confrontational
- nonconnection
- non-connection
- non-consensual
- nonconstitutional
- non-constitutional
- nonconstruction
- non-construction
- noncontact
- non-contact
- noncontagious
- non-contagious
- non-contemporary
- noncontemporary
- non-contributory
- 马太沟镇
- 马太福音
- 马夫
- 马失前蹄
- 马头
- 马头星云
- 马头琴
- 马奶酒
- 马子
- 马家军
- 马尔他
- 马尔他人
- 马尔他语
- 马尔代夫
- 马尔卡河
- 马尔可夫过程
- 马尔地夫
- 马尔堡病毒
- 马尔库斯
- 马尔康
- 马尔康县
- 马尔康镇
- 马尔扎赫
- 马尔斯
- 马尔维纳斯群岛
|