英文缩写 |
“CTM”是“Cyber Tribe Media”的缩写,意思是“网络部落媒体” |
释义 |
英语缩略词“CTM”经常作为“Cyber Tribe Media”的缩写来使用,中文表示:“网络部落媒体”。本文将详细介绍英语缩写词CTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTM”(“网络部落媒体)释义 - 英文缩写词:CTM
- 英文单词:Cyber Tribe Media
- 缩写词中文简要解释:网络部落媒体
- 中文拼音:wǎng luò bù luò méi tǐ
- 缩写词流行度:3645
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Cyber Tribe Media英文缩略词CTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cyber Tribe Media”作为“CTM”的缩写,解释为“网络部落媒体”时的信息,以及英语缩略词CTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06052”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16852”是“Madisonburg, PA”的缩写,意思是“Madisonburg”
- “06051”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16851”是“Lemont, PA”的缩写,意思是“勒蒙特”
- “06050”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16850”是“Lecontes Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州莱康特斯米尔斯”
- “06049”是“Melrose, CT”的缩写,意思是“CT梅罗斯”
- “16849”是“Lanse, PA”的缩写,意思是“Lanse”
- “06045”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16848”是“Lamar, PA”的缩写,意思是“拉玛尔”
- “06043”是“Bolton, CT”的缩写,意思是“麦克伯顿,CT”
- “16847”是“Kylertown, PA”的缩写,意思是“凯勒镇”
- “06041”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16845”是“Karthaus, PA”的缩写,意思是“卡索斯”
- “06040”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16844”是“Julian, PA”的缩写,意思是“朱利安”
- “06039”是“Lakeville, CT”的缩写,意思是“CT Lakeville”
- “16843”是“Hyde, PA”的缩写,意思是“海德”
- “06037”是“Kensington, CT”的缩写,意思是“CT Kensington”
- “16841”是“Howard, PA”的缩写,意思是“霍华德”
- “06035”是“Granby, CT”的缩写,意思是“CT格兰比”
- “16840”是“Hawk Run, PA”的缩写,意思是“鹰跑”
- “06034”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “16839”是“Grassflat, PA”的缩写,意思是“Grassflat”
- “06033”是“Glastonbury, CT”的缩写,意思是“CT格拉斯顿伯里”
- rebuild your life
- rebuke
- reburial
- re-burial
- rebury
- re-bury
- rebut
- rebuttal
- rebuy
- re-buy
- rec
- recalcitrance
- recalcitrant
- recalculate
- re-calculate
- recalculation
- re-calculation
- recalibrate
- recalibration
- re-calibration
- recall
- recant
- recantation
- recap
- recapitulate
- 閃爍
- 閃爍其詞
- 閃爍體
- 閃現
- 閃痛
- 閃眼
- 閃石
- 閃米特
- 新思想
- 新愁旧恨
- 新愁舊恨
- 新意
- 新慕道团
- 新慕道團
- 新成土
- 新房
- 新手
- 新技术
- 新技術
- 新抚区
- 新拉
- 新撫區
- 新政
- 新教
- 新教徒
|