| 英文缩写 |
“GOSH”是“Grown Adult Still Home”的缩写,意思是“成年人仍在家” |
| 释义 |
英语缩略词“GOSH”经常作为“Grown Adult Still Home”的缩写来使用,中文表示:“成年人仍在家”。本文将详细介绍英语缩写词GOSH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOSH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOSH”(“成年人仍在家)释义 - 英文缩写词:GOSH
- 英文单词:Grown Adult Still Home
- 缩写词中文简要解释:成年人仍在家
- 中文拼音:chéng nián rén réng zài jiā
- 缩写词流行度:2399
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Grown Adult Still Home英文缩略词GOSH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grown Adult Still Home”作为“GOSH”的缩写,解释为“成年人仍在家”时的信息,以及英语缩略词GOSH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Faltering and faltering, faltering and faltering”
- “???.”是“?????????”的缩写,意思是“Lousy, lousy, lousy and lousy”
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“False and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“To be faint, faint, faint, faint, faint, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, falt”
- “?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering is to be faltering and faltering.”
- “?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering is to be faltering.”
- “?.?.”是“?????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair”
- “?.?.?.?????”是“????????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be faint and faint”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“Bitter”
- “??.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“To be faulty and faulty”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering, faltering and faltering”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair-sounding and faint-sounding”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.??.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk.”
- “?.”是“??????????????????????????????, ??????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be falt”
- licensee
- license plate
- license plate
- license plate number
- licensing
- licensing laws
- licensure
- licentious
- licentiously
- licentiousness
- lichen
- licit
- lick
- lickety-split
- licking
- lick someone's arse/ass
- lick someone's boots
- lickspittle
- lick your lips
- lick your wounds
- licorice
- licorice
- lid
- lido
- lidocaine
- 豹猫
- 豹貓
- 豺
- 豺狼
- 豺狼塞路
- 豺狼座
- 豺狼当涂
- 豺狼当路
- 豺狼当道
- 豺狼當塗
- 豺狼當路
- 豺狼當道
- 豺狼虎豹
- 豻
- 豻
- 貂
- 貂熊
- 貂皮
- 貂蝉
- 貂蟬
- 貂裘换酒
- 貂裘換酒
- 貅
- 貆
- 貉
|