| 英文缩写 |
“W00T”是“Express happiness or excitement”的缩写,意思是“表达快乐或兴奋” |
| 释义 |
英语缩略词“W00T”经常作为“Express happiness or excitement”的缩写来使用,中文表示:“表达快乐或兴奋”。本文将详细介绍英语缩写词W00T所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词W00T的分类、应用领域及相关应用示例等。 “W00T”(“表达快乐或兴奋)释义 - 英文缩写词:W00T
- 英文单词:Express happiness or excitement
- 缩写词中文简要解释:表达快乐或兴奋
- 中文拼音:biǎo dá kuài lè huò xīng fèn
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Express happiness or excitement英文缩略词W00T的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Express happiness or excitement”作为“W00T”的缩写,解释为“表达快乐或兴奋”时的信息,以及英语缩略词W00T所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- in the dumps
- in the event
- in the event of something
- in the extreme
- in the face of something
- in the final analysis
- in the firing line
- in the first/second place
- in the flesh
- in the flower of someone's youth
- in the foreseeable future
- in the fullness of time
- in the heat of the moment
- in the hot seat
- in the interim
- in the lap of luxury
- in the lap of the gods
- in the last/final analysis
- in the last resort
- in the light of something
- in the line of duty
- 短尾賊鷗
- 尼桑
- 尼泊尔
- 尼泊尔王国
- 尼泊尔鹪鹛
- 尼泊爾
- 尼泊爾王國
- 尼泊爾鷦鶥
- 尼爾森
- 尼爾遜
- 尼特
- 尼特族
- 尼玛
- 尼玛
- 尼玛县
- 尼瑪
- 尼瑪
- 尼瑪縣
- 尼科西亚
- 尼科西亞
- 尼米兹
- 尼米兹号
- 尼米茲
- 尼米茲號
- 尼罗
|