| 英文缩写 |
“DPD”是“Demarest Police Department”的缩写,意思是“德玛雷斯特警察局” |
| 释义 |
英语缩略词“DPD”经常作为“Demarest Police Department”的缩写来使用,中文表示:“德玛雷斯特警察局”。本文将详细介绍英语缩写词DPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DPD”(“德玛雷斯特警察局)释义 - 英文缩写词:DPD
- 英文单词:Demarest Police Department
- 缩写词中文简要解释:德玛雷斯特警察局
- 中文拼音:dé mǎ léi sī tè jǐng chá jú
- 缩写词流行度:4592
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Demarest Police Department英文缩略词DPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Demarest Police Department”作为“DPD”的缩写,解释为“德玛雷斯特警察局”时的信息,以及英语缩略词DPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65023”是“Centertown, MO”的缩写,意思是“穆村森特敦”
- “65022”是“Cedar City, MO”的缩写,意思是“穆村锡达城”
- “65020”是“Camdenton, MO”的缩写,意思是“穆村卡姆登顿”
- “65018”是“California, MO”的缩写,意思是“加利福尼亚”
- “65017”是“Brumley, MO”的缩写,意思是“穆村Brumley”
- “65016”是“Bonnots Mill, MO”的缩写,意思是“密苏里州邦诺斯米尔”
- “65014”是“Bland, MO”的缩写,意思是“穆村Bland”
- “65013”是“Belle, MO”的缩写,意思是“穆村Belle”
- “65011”是“Barnett, MO”的缩写,意思是“巴内特,穆村”
- “65010”是“Ashland, MO”的缩写,意思是“穆村阿什兰”
- “65001”是“Argyle, MO”的缩写,意思是“穆村阿盖尔”
- “64999”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64944”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64930”是“Washington, MO”的缩写,意思是“穆村华盛顿”
- “QU”是“Unknown Country or Countries”的缩写,意思是“未知国家”
- “64874”是“Wheaton, MO”的缩写,意思是“穆村Wheaton”
- “64841”是“Duenweg, MO”的缩写,意思是“穆村Duenweg”
- “64840”是“Diamond, MO”的缩写,意思是“穆村钻石”
- “64836”是“Carthage, MO”的缩写,意思是“穆村迦太基遗址”
- “64835”是“Carterville, MO”的缩写,意思是“穆村卡特维尔”
- “64834”是“Carl Junction, MO”的缩写,意思是“密苏里州卡尔路口”
- “64833”是“Avilla, MO”的缩写,意思是“Avilla,穆村”
- “64832”是“Asbury, MO”的缩写,意思是“阿斯伯里,穆村”
- “64831”是“Anderson, MO”的缩写,意思是“乔林,穆村”
- “64830”是“Alba, MO”的缩写,意思是“Alba,穆村”
- makerspace
- maker space
- makeshift
- make short shrift of something
- make short work of something
- make someone look small
- make someone's blood boil
- make someone's blood curdle
- make someone's blood run cold
- make someone's day
- make (someone's) hackles rise
- make someone's hair stand on end
- make someone's heart flutter
- make someone's life hell
- make someone's mouth water
- make someone/something over
- make someone/something up
- make someone's skin crawl
- make someone sweat
- make something (all) your own
- make something all your own
- make something into something
- make something/it worth your while
- make something known
- make something of something
- 停损单
- 停损点
- 停損單
- 停損點
- 停摆
- 停擺
- 停放
- 停服
- 停机
- 停机坪
- 停机时间
- 停板制度
- 停業
- 停機
- 停機坪
- 停機時間
- 停歇
- 停止
- 停步
- 停泊
- 停滞
- 停滞不前
- 停滯
- 停滯不前
- 停火
|