| 英文缩写 |
“ccTLD”是“contry code Top Level Domain”的缩写,意思是“控制代码顶级域” |
| 释义 |
英语缩略词“ccTLD”经常作为“contry code Top Level Domain”的缩写来使用,中文表示:“控制代码顶级域”。本文将详细介绍英语缩写词ccTLD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ccTLD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ccTLD”(“控制代码顶级域)释义 - 英文缩写词:ccTLD
- 英文单词:contry code Top Level Domain
- 缩写词中文简要解释:控制代码顶级域
- 中文拼音:kòng zhì dài mǎ dǐng jí yù
- 缩写词流行度:7582
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为contry code Top Level Domain英文缩略词ccTLD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“contry code Top Level Domain”作为“ccTLD”的缩写,解释为“控制代码顶级域”时的信息,以及英语缩略词ccTLD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UGB”是“Ugashik Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik Bay, Alaska USA”
- “UGI”是“Uganik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乌甘尼克”
- “TWA”是“Twin Hills, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加双山”
- “TNK”是“Tununak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加图纳克”
- “WTL”是“Tuntutuliak, Alaska USA”的缩写,意思是“图图利亚克,美国阿拉斯加州”
- “TLT”是“Tuluksak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州图卢克萨克”
- “OOK”是“Toksook Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Toksook Bay, Alaska USA”
- “TKJ”是“Westmark Tok Airport, Tok, Alaska USA”的缩写,意思是“Westmark Tok Airport, Tok, Alaska USA”
- “TOG”是“Togiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多吉亚克”
- “TNC”是“Tin City, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡城”
- “KTB”是“Thorne Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Thorne Bay, Alaska USA”
- “TEH”是“Tetlin, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰特林”
- “TKE”是“Tenakee, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰纳基”
- “TLA”是“Teller, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州出纳员”
- “TLJ”是“Tatalina, Alaska USA”的缩写,意思是“塔塔利纳,美国阿拉斯加州”
- “TAL”是“Tanana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔纳纳”
- “TCT”是“Takotna, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔科特纳”
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- SCC
- scenario
- scene
- scenery
- sceneshifter
- scenester
- scenic
- pour/throw cold water on something
- pour your heart out
- pout
- poutine
- pouty
- poverty
- poverty line
- poverty-stricken
- poverty trap
- pow
- POW
- PoW
- POW
- powder
- powdered
- powdered sugar
- powdered sugar
- powdered sugar
- 八步区
- 八步區
- 八段錦
- 八段锦
- 八沖
- 八法
- 八法拳
- 八爪魚
- 八爪鱼
- 八珍汤
- 八珍湯
- 八疸
- 八疸身面黃
- 八疸身面黄
- 八目鰻
- 八目鳗
- 八相成道
- 八級工
- 八級工資制
- 八級風
- 八綱
- 八綱辨證
- 八级工
- 八级工资制
- 八级风
|