| 英文缩写 |
“USAFA”是“United States Air Force Academy”的缩写,意思是“美国空军学院” |
| 释义 |
英语缩略词“USAFA”经常作为“United States Air Force Academy”的缩写来使用,中文表示:“美国空军学院”。本文将详细介绍英语缩写词USAFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USAFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USAFA”(“美国空军学院)释义 - 英文缩写词:USAFA
- 英文单词:United States Air Force Academy
- 缩写词中文简要解释:美国空军学院
- 中文拼音:měi guó kōng jūn xué yuàn
- 缩写词流行度:15425
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Air Force Academy英文缩略词USAFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USAFA的扩展资料-
Background : The chapel is part of the United States Air Force Academy(USAFA).
背景:小圣堂是美国空军学院(USAFA)的一部分。
-
And it's likely to force drastic changes in an organization that is rich in tradition the United States Air Force Academy(USAFA).
并且它可能强力的引起一个传统的强大组织美国航空院校内部发生急剧的变化。
上述内容是“United States Air Force Academy”作为“USAFA”的缩写,解释为“美国空军学院”时的信息,以及英语缩略词USAFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- “RPXP”是“Poro Point-La Union, Philippines”的缩写,意思是“Poro Point-La Union, Philippines”
- “RPXM”是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”的缩写,意思是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”
- “RPXJ”是“Jomalig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾乔马利格”
- “RPXI”是“Itbayat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊特巴亚特”
- force/ram something down someone's throat
- force someone's hand
- force the pace
- forcible
- forcibly
- for company
- for crying out loud!
- for crying out loud
- ford
- fordable
- for dear life
- fore
- fore-
- forearm
- forearmed
- forebear
- foreboding
- forecast
- forecaster
- foreclose
- foreclosure
- forecourt
- foredoomed
- forefather
- for effect
- 拉开序幕
- 拉开架势
- 拉後鉤兒
- 拉德
- 拉手
- 拉手
- 拉扯
- 拉扯大
- 拉抬
- 拉拉
- 拉拉
- 拉拉扯扯
- 拉拉蛄
- 拉拉队
- 拉拉隊
- 拉拢
- 拉撒路
- 拉攏
- 拉文克劳
- 拉文克勞
- 拉文納
- 拉文纳
- 拉斐尔
- 拉斐爾
- 拉斐特
|