英文缩写 |
“LSMMTUAFIMC”是“Laughing So Hard My Turban Unravels And Falls In My Curry”的缩写,意思是“我的头巾在我的咖喱里裂开掉了” |
释义 |
英语缩略词“LSMMTUAFIMC”经常作为“Laughing So Hard My Turban Unravels And Falls In My Curry”的缩写来使用,中文表示:“我的头巾在我的咖喱里裂开掉了”。本文将详细介绍英语缩写词LSMMTUAFIMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSMMTUAFIMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSMMTUAFIMC”(“我的头巾在我的咖喱里裂开掉了)释义 - 英文缩写词:LSMMTUAFIMC
- 英文单词:Laughing So Hard My Turban Unravels And Falls In My Curry
- 缩写词中文简要解释:我的头巾在我的咖喱里裂开掉了
- 中文拼音:wǒ de tóu jīn zài wǒ de gā lí lǐ liè kāi diào le
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Laughing So Hard My Turban Unravels And Falls In My Curry英文缩略词LSMMTUAFIMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Laughing So Hard My Turban Unravels And Falls In My Curry”作为“LSMMTUAFIMC”的缩写,解释为“我的头巾在我的咖喱里裂开掉了”时的信息,以及英语缩略词LSMMTUAFIMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- eponym
- eponymous
- epoxy
- epoxy resin
- e-prescribing
- epsilon
- Epsom salts
- equable
- equably
- equal
- equalisation
- equalise
- equaliser
- equality
- equalization
- equalize
- equalizer
- equally
- equal marriage
- equal opportunities
- equal opportunity
- equal protection
- equal sign
- equals sign
- equanimity
- 人工耳蝸
- 人工費
- 人工费
- 人工電子耳
- 人师
- 人師
- 人形
- 人往高处爬,水往低处流
- 收緊
- 收線
- 收編
- 收縮
- 收縮壓
- 收繳
- 收纳
- 收线
- 收编
- 收缩
- 收缩压
- 收缴
- 收罗
- 收羅
- 收聲
- 收聽
- 收获
|