英文缩写 |
“ABS”是“Automated Bond System”的缩写,意思是“自动债券系统” |
释义 |
英语缩略词“ABS”经常作为“Automated Bond System”的缩写来使用,中文表示:“自动债券系统”。本文将详细介绍英语缩写词ABS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABS”(“自动债券系统)释义 - 英文缩写词:ABS
- 英文单词:Automated Bond System
- 缩写词中文简要解释:自动债券系统
- 中文拼音:zì dòng zhài quàn xì tǒng
- 缩写词流行度:500
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Automated Bond System英文缩略词ABS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automated Bond System”作为“ABS”的缩写,解释为“自动债券系统”时的信息,以及英语缩略词ABS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25411”是“Berkeley Springs, WV”的缩写,意思是“伯克利泉,西弗吉尼亚州”
- “25410”是“Bakerton, WV”的缩写,意思是“Bakerton,WV”
- “25402”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “3T4”是“Mustang Field Airport, Collinsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州柯林斯维尔野马机场”
- “3T5”是“Fayette Regional Air Center Airport, La Grange, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉格兰奇法耶特地区航空中心机场”
- “25401”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “25396”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25392”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25389”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “3T8”是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”
- “25387”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “ATMAC”是“Australian Tobacco Marketing Advisory Committee”的缩写,意思是“澳大利亚烟草市场咨询委员会”
- “25375”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25365”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25364”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25362”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25361”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25360”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25358”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25357”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25356”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25350”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “DAVS”是“Dixie African Violet Society”的缩写,意思是“迪克西非洲紫罗兰协会”
- “25339”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25338”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- get something off
- get something off
- get something off (something)
- get something off something
- get (something) off the ground
- get something off the ground
- get something off your chest
- guilt complex
- guilt-free
- guiltily
- guiltiness
- guiltless
- guilt-ridden
- guilt trip
- guilt-trip
- guilty
- guinea
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guinea-Bissauan
- guinea fowl
- guinea hen
- Guinean
- guinea pig
- guise
- 尼亞美
- 尼人
- 尼克
- 尼克松
- 尼克森
- 尼加拉瀑布
- 尼加拉瓜
- 尼勒克
- 尼勒克县
- 尼勒克縣
- 尼厄丽德
- 尼厄麗德
- 尼古丁
- 尼古西亚
- 尼古西亞
- 尼哥底母
- 尼姆
- 尼姑
- 尼安德塔人
- 尼安德特人
- 尼尔森
- 尼尔逊
- 尼布楚条约
- 尼布楚條約
- 尼布甲尼撒
|