| 英文缩写 |
“CAC”是“Compagnie des Agents de Change”的缩写,意思是“Compagnie des Agents de Change” |
| 释义 |
英语缩略词“CAC”经常作为“Compagnie des Agents de Change”的缩写来使用,中文表示:“Compagnie des Agents de Change”。本文将详细介绍英语缩写词CAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAC”(“Compagnie des Agents de Change)释义 - 英文缩写词:CAC
- 英文单词:Compagnie des Agents de Change
- 缩写词中文简要解释:Compagnie des Agents de Change
- 缩写词流行度:1438
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Compagnie des Agents de Change英文缩略词CAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Compagnie des Agents de Change”作为“CAC”的缩写,解释为“Compagnie des Agents de Change”时的信息,以及英语缩略词CAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTSC”是“Narathiwat, Thailand”的缩写,意思是“泰国纳拉提瓦”
- “VTSA”是“Satun, Thailand”的缩写,意思是“泰国沙敦”
- “VTPY”是“Tak-Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“Tak-Mae Sot, Thailand”
- “VTPU”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “VTPS”是“Phitsanulok-Sarit Sena, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok Sarit Sena”
- “VTPP”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “VTPN”是“Nakhon Sawan, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan, Thailand”
- “VTPM”是“Tak-Sam Ngao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Tak Sam Ngao”
- “VTPL”是“Phetchabun-Lom Sak, Thailand”的缩写,意思是“泰国,罗马萨”
- “VTPK”是“RayongMap Kha, Thailand”的缩写,意思是“Rayong Map Kha, Thailand”
- “VTPI”是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”
- “VTPH”是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”
- “VTPC”是“Chong Buri-Sichang, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Sichang, Thailand”
- “VTPA”是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”
- “VTCS”是“Mae Hong Son-Mae Sariang, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红之子梅莎良”
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “VTCL”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “VTCK”是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”的缩写,意思是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”
- “VTCI”是“Mae Hong Son-Pai, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红孙派”
- “VTCF”是“Uttarandit West, Thailand”的缩写,意思是“Uttar and it West, Thailand”
- “VTCE”是“Nan-Ban Pua, Thailand”的缩写,意思是“泰国南坂浦”
- “VTCD”是“Nan-Chiang Klang, Thailand”的缩写,意思是“泰国南蒋港”
- “VTCB”是“Chiang Rai-Chiang Kham, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱清康”
- “VTCA”是“Chiang Rai-Chiang Khong, Thailand”的缩写,意思是“泰国清孔清莱”
- “VTBW”是“Prachin Buri-Watthana Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Prachin Buri Watthana Nakhon”
- calk
- call
- callable
- call a halt to something
- callaloo
- Callanetics
- call a spade a spade
- call back
- callback
- call box
- call by
- call center
- call centre
- caller
- caller ID
- call for someone
- call for something
- call forth something
- call girl
- calligrapher
- calligraphy
- call-in
- call-in
- calling
- calling card
- 海峽
- 海峽交流基金會
- 海峽兩岸關係協會
- 海峽時報
- 海峽群島
- 海嵎
- 海嶺
- 海州
- 海州区
- 海州區
- 海巡
- 海市
- 海市蜃楼
- 海市蜃樓
- 海带
- 海帶
- 海平面
- 海床
- 海底
- 海底扩张
- 海底扩张说
- 海底捞
- 海底捞月
- 海底捞针
- 海底撈
|