| 英文缩写 |
“BUTI”是“Beauticontrol Cosmetics”的缩写,意思是“美容化妆品” |
| 释义 |
英语缩略词“BUTI”经常作为“Beauticontrol Cosmetics”的缩写来使用,中文表示:“美容化妆品”。本文将详细介绍英语缩写词BUTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUTI”(“美容化妆品)释义 - 英文缩写词:BUTI
- 英文单词:Beauticontrol Cosmetics
- 缩写词中文简要解释:美容化妆品
- 中文拼音:měi róng huà zhuāng pǐn
- 缩写词流行度:9627
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Beauticontrol Cosmetics英文缩略词BUTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Beauticontrol Cosmetics”作为“BUTI”的缩写,解释为“美容化妆品”时的信息,以及英语缩略词BUTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFCW”是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”的缩写,意思是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”
- “LFCV”是“Fillefranch-Rouegue, S-France”的缩写,意思是“Fillefranch-Rouegue, S-France”
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- “LFCT”是“Thouars, S-France”的缩写,意思是“Thouars, S-France”
- “LFCS”是“Bordeaux-Leognan Saucats, S-France”的缩写,意思是“法国南部的波尔多-莱格南雪猫”
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- “LFCQ”是“Graulhet-Montdragon, S-France”的缩写,意思是“Graulhet-Montdragon, S-France”
- “LFCP”是“Pins, S-France”的缩写,意思是“Pins, S-France”
- “LFCO”是“Chocha, Zambia”的缩写,意思是“Chocha,赞比亚”
- “LFCN”是“Nogaro, S-France”的缩写,意思是“Nogaro, S-France”
- “LFCM”是“Millau-Larzac, S-France”的缩写,意思是“Millau-Larzac, S-France”
- “LFCL”是“Toulouse-Lasbordes, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Lasbordes, S-France”
- “LFCK”是“Castres-Mazamet, S-France”的缩写,意思是“Castres Mazamet,法国南部”
- “LFCJ”是“Jonzac-Neuilles, S-France”的缩写,意思是“Jonzac-Neuilles, S-France”
- “LFCI”是“Albi, S-France”的缩写,意思是“Albi, S-France”
- “LFCH”是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”的缩写,意思是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”
- “LFCG”是“St. Girons-Antichan, S-France”的缩写,意思是“St. Girons-Antichan, S-France”
- “LFCF”是“Figerac-Livernon, S-France”的缩写,意思是“菲格拉克·利弗农,法国南部”
- “LFCE”是“Gueret-Saint Laurent, S-France”的缩写,意思是“Gueret-Saint Laurent, S-France”
- “LFCD”是“Andernos-les-Bains, S-France”的缩写,意思是“Andernos-les-Bains, S-France”
- “LFCC”是“Cahors-Lalbenque, S-France”的缩写,意思是“Cahors-Lalbenque, S-France”
- “LFCB”是“Bagneres de Luchon, S-France”的缩写,意思是“Bagneres de Luchon, S-France”
- “LFCA”是“Chatellerault-Targe, S-France”的缩写,意思是“Chatellerault-Targe, S-France”
- “LFBZ”是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France”的缩写,意思是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France)”
- have a fling
- have a foot in both camps
- have a frog in your throat
- have a gander
- have a genius for something
- have-a-go hero
- have a good/healthy pair of lungs
- have a good innings
- have a (good) nose for something
- have a good nose for something
- have a good run for your money
- have a grandstand view
- have a heart!
- have a heart
- have a heart of gold
- have a heart of stone
- have a heavy foot
- have a horror of something
- have a knock
- have a leg up on someone
- have all the aces
- have all the cares of the world on your shoulders
- have (all) the makings of something
- have all the makings of something
- have a lot of time for someone
- 解绑
- 解缆
- 解耦
- 解职
- 解聘
- 解職
- 解脫
- 解脱
- 解药
- 解藥
- 解說
- 解說員
- 解說詞
- 解調
- 解謎
- 解讀
- 解说
- 解说员
- 解说词
- 解读
- 解调
- 解谜
- 解酒
- 解酲
- 解酸药
|